幅巾:头巾。
漉:过滤。
彭泽醅:彭泽县的酒。
尺书:短信。
真主:真正的主人。
盐梅:比喻贤才。
扁舟:小船。
夷犹:悠闲。
峨嵬:巍峨。
阊阖:皇宫门。
玉台:宫殿。
方外景:超凡的景色。
毫端埃:尘埃。
翡翠盖:翠绿的伞盖。
琉璃堆:琉璃般的大地。
仆驭:仆人。
陶家罍:陶渊明家的酒杯。
削旧迹:痕迹消失。
墙隈:墙角。
漫苍苔:布满青苔。
梵刹:佛寺。
径遂:小径。
九原:墓地。
凋摧:衰败。
封章:奏章。
玉堂黄閤:朝廷决策机构。
精义:深奥的哲理。
生死无去来:超越生死。
践遗迹:踏过遗迹。
思贤哀:怀念贤者。
戴着头巾,笑谈中滤酒如彭泽县的习俗,一封短信寻觅着来禽的种植。
苏东坡居士在这里已经五年,真正的主人并未急于寻求盐和梅子这样的调味品。
小船悠闲地在水洞中穿梭,两只鞋子磨损,山峰巍峨。
向西山和东鲁挥手示意,回头望去,皇宫和玉台尽收眼底。
高耸的屋檐展现出超凡的景色,不受世俗尘埃的沾染。
天空中仿佛有千重翠绿的伞盖,夕阳下大地如万顷琉璃般绚丽。
在这欢乐的鱼鸟之国,我满心欢喜,仆人也陶醉于陶家的酒杯。
可惜两位老人已离去,昔日的痕迹被岁月侵蚀,石上和墙角都布满了青苔。
昔日停舟的岸边,雕刻独存,没有被岁月的漫漫青苔覆盖。
古老的佛寺和青莲僧舍,小径几乎荒废,无人问津。
如果现在还能回到那里,足以让全世界免于衰败。
千年后的封章仍有决定权,玉堂和黄阁的决策依然重要。
深奥的哲理深入探究,实用而超越生死,永恒不变。
天下的读书人踏过这些遗迹,每处棠荫都寄托着对贤者的怀念。
这首诗是宋代诗人苏籀的《游寒溪次醅字韵题九曲亭一首》,以“醅”字为韵脚,描绘了诗人游览寒溪,于九曲亭中所见所感。首句“幅巾戏漉彭泽醅”,诗人以轻松的姿态滤酒,似有隐逸之趣;“尺书间觅来禽栽”,则表达了对自然与书信生活的向往。接下来,诗人提及苏轼,暗示自己身处其精神世界,但并未急于追求世俗功名。
“扁舟夷犹水刻窟,双履秃缺峰峨嵬”描绘了舟行山水间的逍遥景象,而“招揖西山与东鲁”则表达了对山水名胜的敬仰。诗人感叹亭台楼阁的高洁,不受尘世污染,犹如仙境。“倚空千重翡翠盖,落日万顷琉璃堆”运用瑰丽的比喻,赞美了自然景色之美。
“兴酣鱼鸟安乐国,喜溢仆驭陶家罍”表达诗人游历中的愉悦心情,仿佛置身于陶渊明的理想世界。然而,“惜哉二老削旧迹”又流露出对历史遗迹消逝的惋惜,尤其是那些被遗忘在角落的石刻。
最后,诗人寄希望于后人能重访此地,延续先贤的精神,使得“天下书生践遗迹,棠荫处处思贤哀”。整首诗情感丰富,语言优美,展现了诗人对自然、历史和人文的深刻思考。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2