破衣和尚

作者:连文凤     朝代:宋

平生只布衲,浑似晚秋莲。
当日住何寺,随身著几年。
懒将黄叶补,閒共白云眠。
结屋吴山下,修行了宿缘。

注释

布衲:布衣,指僧侣或朴素人的衣物。
浑似:完全像。
晚秋莲:比喻晚年清静无欲的生活。
当日:当时。
寺:寺庙。
著:穿着。
懒将:懒得。
黄叶:落叶,象征衰老或破旧。
白云眠:与白云共眠,形容闲适生活。
结屋:建造房屋。
吴山:地名,可能指吴地的山。
修行:佛教中指修炼道德或精神。
宿缘:前世的因缘,佛教术语,指前世的因果关系。

翻译

我一生只穿布衣,如同深秋的莲花般朴素。
当年我在哪座寺庙居住,这件衣物陪伴我度过了多少年华。
我不愿用落叶修补衣物,而是悠闲地与白云相伴入睡。
我在吴山脚下建屋修行,是为了了结前世的缘分。

鉴赏

这首诗描绘了一位生活简朴、心境淡泊的和尚形象。诗人以"平生只布衲"开篇,强调和尚一生的朴素,他的衣物仅由布制成,如同秋天的莲花,虽凋零但不失其高洁。接下来的"当日住何寺,随身著几年"暗示了和尚的云游生涯,不知在哪个寺庙度过,他的僧袍陪伴他多年,见证了时光的流转。

"懒将黄叶补"表达了和尚对世俗琐事的不屑,不愿修补旧衣,更愿意沉浸在自然与禅定之中,与白云为伴,享受宁静的生活。最后两句"结屋吴山下,修行了宿缘"揭示了和尚选择在吴山脚下建造小屋,以此地为家,专心修行,了却尘世的缘分,追求内心的解脱和精神的归宿。

整体来看,这首诗通过描绘和尚的日常生活和心境,展现了佛教徒超脱世俗、追求内心平静的禅意生活,体现了宋代理学与佛教思想的交融。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2