顽独

作者:连文凤     朝代:宋

顽独斋前翠色交,翛然一榻掩衡茅。
禅心久作高僧悟,方术宁从道士教。
晓日短墙花弄影,晚风斜槛鹤归巢。
老怀自喜诗尤健,几度穷吟忆孟郊。

拼音版原文

wánqiáncuìjiāoshūrányǎnhéngmáo

chánxīnjiǔzuògāosēngfāngshùníngcóngdàoshìjiào

xiǎoduǎnqiánghuānòngyǐngwǎnfēngxiékǎnguīcháo

lǎo怀huáishīyóujiànqióngyínmèngjiāo

注释

顽独斋:形容一个人独自居住的静谧之地。
翛然:自由自在的样子。
榻:床铺。
衡茅:简陋的茅草屋。
禅心:佛教修行者的心境。
高僧:德高望重的僧人。
方术:古代的医药或神秘技艺。
道士:道教修炼者。
晓日:早晨的阳光。
短墙:矮墙。
花弄影:花朵在光影中摇曳。
晚风:傍晚的风。
鹤归巢:白鹤归巢休息。
老怀:老去的心情。
诗尤健:诗歌创作仍然旺盛。
孟郊:唐代诗人,以苦吟著称。

翻译

顽独斋前绿意交融,独自一人躺在简陋的小屋。
长久以来我的心境如同高僧般明悟,修行之道岂能跟随道士的教导。
清晨,短墙边花朵在光影中摇曳,傍晚,斜栏旁白鹤归巢栖息。
年迈的我自得其乐,诗歌创作依然旺盛,常常沉思回忆孟郊的诗篇。

鉴赏

这首诗描绘了顽独斋前翠绿环绕的宁静景象,诗人独自一人坐在简陋的小屋里,心境超然。他早已参透禅理,不轻易受道家法术影响,保持着内心的清净。清晨,阳光穿过短墙,花影摇曳;傍晚,微风吹过,白鹤归巢。诗人对自己的老年生活感到欣慰,尤其在诗歌创作上依然精神饱满,时常回忆起唐代诗人孟郊的诗篇,那份对诗歌的热爱和执着贯穿始终。整体而言,这首诗展现了诗人淡泊名利、崇尚自然与内心的修养,以及对文学艺术的坚守。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2