赠画者

作者:连文凤     朝代:宋

麒麟阁上十一人,斯人瑞世真麒麟。
云台功臣二十八,中兴事业争嶙峋。
或在生前或死后,藉藉声名自不朽。
不知当时画者谁,似此画者当好手。
古今何代无人材,翕霍变化俱尘埃。
岂是画师好手不复遇,岂是世无麟阁与云台。
虎头燕颔今已矣,婢膝奴颜当愧死。
江湖人物何渺然,子当为我走访山林隐君子。

拼音版原文

línshàngshírénrénruìshìzhēnlín

yúntáigōngchénèrshízhōngxīngshìzhēnglínxún

huòzàishēngqiánhuòhòujièjièshēngmíngxiǔ

zhīdāngshíhuàzhěshuíhuàzhědānghǎoshǒu

jīndàiréncáihuòbiànhuàchénāi

shìhuàshīhǎoshǒushìshìlínyúntái

tóuyànhànjīnyándāngkuì

jiāngrénmiǎorándāngwèizǒu访fǎngshānlínyǐnjūn

注释

麒麟阁:古代表彰功臣的殿堂。
斯人:这些人。
瑞世:吉祥的时代。
云台:又指云台阁,也是表彰功臣的地方。
藉藉:默默无闻的样子。
好手:技艺高超的人。
虎头燕颔:形容人的威猛和智谋。
婢膝奴颜:形容卑躬屈膝的谄媚之态。
江湖人物:泛指社会上的英雄豪杰。
山林隐君子:隐居山林的品德高尚之人。

翻译

麒麟阁上记载着十一人,这些人真是世间罕见的麒麟。
云台功臣名录有二十八位,他们中兴国家的功绩显赫。
有的生前受封,有的死后留名,名声流传永不朽。
却不知当初是谁绘制了这幅画,能画出这样的人才必是高手。
从古至今,每个时代都有人才,但他们如同尘埃般转瞬即逝。
难道是画师不再遇到杰出人物?还是世间不再有麒麟阁和云台这样的荣耀之地?
那些威武如虎头、智谋如燕颔的人物已经不在,卑躬屈膝之人应感到羞愧。
世间英雄豪杰如此众多,你应该替我去拜访山林中的隐士高人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人连文凤所作的《赠画者》,通过对麒麟阁和云台功臣的描绘,赞扬了历史上那些对国家中兴有重大贡献的人物,他们虽然或生前或死后名声显赫,但真正的价值在于他们的丰功伟绩。诗人感叹,无论古今,人才辈出,但往往被时间掩埋,如同尘埃。他质疑,是否是因为画师技艺不再,或是时代缺少像麒麟阁和云台那样的平台来表彰英雄。接着,诗人批评了那些奴颜婢膝之人,呼吁读者去寻找并尊敬那些隐居山林的君子。整首诗以对比和感慨的方式,表达了对高尚人格和卓越才能的敬仰,以及对社会公正和历史铭记的呼唤。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2