正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中

作者:陆游     朝代:宋

山中看雪醉骑驴,清赏真成十载无。
高压孤峰增峭绝,斜倾丛竹失枝梧。
松肪火暖眠僧榻,芋糁羹香拥地炉。
病骨虽癯犹健在,未应遽作卧游图。

拼音版原文

shānzhōngkànxuězuìqīngshǎngzhēnchéngshízǎi

gāofēngzēngqiàojuéxiéqīngcóngzhúshīzhī

sōngfánghuǒnuǎnmiánsēngshēngēngxiāngyōng

bìngsuīyóujiànzàiwèiyìngzuòyóu

注释

山中:指深山之中。
醉:喝醉。
骑驴:骑着驴子。
清赏:清雅的欣赏。
十载:十年。
高压:高耸。
孤峰:独立的山峰。
峭绝:陡峭至极。
斜倾:倾斜。
丛竹:密集的竹林。
失枝梧:失去支撑。
松肪:松脂。
僧榻:僧人用的床榻。
芋糁羹:芋头粥。
地炉:烧柴的地炉。
病骨:病弱的身躯。
癯:瘦削。
犹:仍然。
健在:生命力旺盛。
卧游图:描绘隐居生活的画。

翻译

山中赏雪时喝醉了骑着驴,十年来这样的清雅之景从未有。
高山峻岭更显孤独陡峭,丛竹倾斜失去了枝叶庇护。
松脂燃烧的火温暖了僧人的床榻,芋头粥的香气围绕着地炉。
尽管我病骨清瘦,但生命力依然旺盛,不应立刻画成隐居的画面。

鉴赏

这首诗描绘了陆游在山中观赏大雪的场景,他醉酒骑驴,沉浸在清幽的雪景之中,感叹这样的美景已经十年未见。大雪覆盖的孤峰显得更加峻峭,丛竹倾斜,失去了常态。诗人享受着松脂火的温暖,在僧榻上小憩,品尝着芋头煮成的香浓的地炉羹。尽管身体瘦弱,但诗人精神饱满,表示自己并未因病而放弃游历,不会立即画一幅静卧山水的画作。整首诗流露出诗人对自然之美的热爱和坚韧的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2