立春前三日作

作者:陆游     朝代:宋

春近寒尤苦,先生不下堂。
乌皮蒙燕几,白拂挂禅床。
书架斜斜设,梅花细细香。
悠然睡还起,已觉日微长。

拼音版原文

chūnjìnhányóuxiānshēngxiàtáng

méngyànbáiguàchánchuáng

shūjiàxiéxiéshèméihuāxiāng

yōuránshuìháijuéwēicháng

注释

春近:春天快要到来。
寒尤苦:寒冷更加明显。
先生:指教师或者有学问的人。
不下堂:不离开讲堂。
乌皮:黑色皮面。
蒙:覆盖。
燕几:古代的一种小型桌案。
禅床:僧人打坐的床铺。
书架斜斜设:书架随意放置。
梅花细细香:梅花散发出幽幽香气。
悠然:悠闲的样子。
觉:察觉到。
日微长:太阳已经偏西,天色渐长。

翻译

春天临近但寒意更甚,先生仍不离开讲堂。
黑色皮面的桌子覆盖着燕几,白色的拂尘挂在禅床上。
书架随意摆放,梅花散发出淡淡的香气。
悠闲地睡去又醒来,发现太阳已经微微偏西。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游在立春前三天所作,描绘了春天临近但仍有寒意时,一位先生深居简出的生活情景。首句“春近寒尤苦”表达了虽然春天的脚步渐近,但冬日的寒冷还未完全消退,给人带来额外的苦楚。接下来的“先生不下堂”暗示了这位先生专注于学问,不愿轻易离开他的书房。

“乌皮蒙燕几,白拂挂禅床”两句,通过描绘先生书房中的细节——乌皮制作的桌几上覆盖着燕几(一种小几),白色的拂尘挂在禅床上,展现了先生的雅致和修行氛围。书架斜置一旁,暗示了先生读书的专注与随意,而“梅花细细香”则以春天的梅花香气为背景,增添了诗意。

最后两句“悠然睡还起,已觉日微长”,描绘了先生在这样的环境中,悠闲地小憩后又起身,感受到随着春日的到来,白天的时间似乎变得更长。整首诗以细腻的笔触描绘了一幅宁静而富有生机的文人生活画面,体现了诗人对春天的期待和对学问生活的热爱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2