寄题太和陈诚之秀才远明楼

作者:陆游     朝代:宋

宦游再有江西役,南望庐陵每慨然。
未见高楼出云雨,但惊妙语杂风烟。
诸公何止元和盛,独我初非正始贤。
笔力深知太辽绝,此诗它日勿同编。

拼音版原文

huànyóuzàiyǒujiāng西nánwànglíngměikǎirán

wèijiàngāolóuchūyúndànjīngmiàofēngyān

zhūgōngzhǐyuánshèngchūfēizhèngshǐxián

shēnzhītàiliáojuéshītóngbiān

注释

宦游:在仕途上奔波。
江西役:去江西的任务。
庐陵:地名,今江西吉安一带。
慨然:感慨的样子。
高楼出云雨:高耸入云的楼阁。
妙语:精妙的语言。
风烟:比喻诗中的意境。
诸公:指当时的文人。
元和盛:元和年间文坛的兴盛。
正始贤:正始年间才华出众的人。
笔力:文笔的力量。
太辽绝:非常超群。
勿同编:不要将其与其他作品混编。

翻译

我在官场上奔波,又有了去江西的任务,每当向南眺望庐陵,总是满怀感慨。
未曾亲眼见到高耸入云的楼阁,只惊讶于你的妙言佳句如同风烟中的奇景。
如今的文坛盛况不止元和时期,唯独我并非像正始年间那些才子一样杰出。
你的文笔力度深沉,风格独特,太过超群,这首诗日后不应与他作比较。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品,题为《寄题太和陈诚之秀才远明楼》。诗中表达了作者在仕途奔波中对故乡庐陵的深深怀念以及对友人陈诚之才华的赞赏。诗人感叹自己虽身处江西官场,却未能亲眼见到庐陵的高楼耸入云霄,只能通过朋友的妙语来想象那里的风烟美景。他感慨当世人才济济,尤其是陈诚之的才华,认为其不亚于唐代元和时期的文人,但自己并非像正始年间的名士那样超群。最后,诗人强调陈诚之的诗才出众,笔力雄浑,叮嘱日后编纂诗集时不要将他的作品与他人混编,足见对其的推崇。整首诗情感真挚,对友人的才华给予了高度评价。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2