霜天晚兴

作者:陆游     朝代:宋

薄霜门巷不胜清,小立湖边夕照明。
红颗带芒收晚稻,绿苞和叶摘新橙。
闲评琴价留僧话,静听松声领鹤行。
壮志消磨浑欲尽,西风莫动玉关情。

拼音版原文

báoshuāngménxiàngshèngqīngxiǎobiānzhàomíng

hóngdàimángshōuwǎndào绿bāozhāixīnchéng

xiánpíngqínjiàliúsēnghuàjìngtīngsōngshēnglǐngxíng

zhuàngzhìxiāohúnjìn西fēngdòngguānqíng

注释

薄霜:轻霜。
门巷:街道小巷。
不胜清:承受不住那份清冷。
小立:站立。
湖边:湖畔。
照明:照亮。
红颗:熟透的稻粒。
带芒:带有稻芒。
晚稻:晚熟的稻谷。
绿苞:青翠的果苞。
新橙:新摘的橙子。
闲评:闲暇时谈论。
琴价:古琴的价格。
僧话:与僧人的交谈。
静听:静静地聆听。
松声:松树的声音。
领鹤行:引领着鹤群行走。
壮志消磨:豪情壮志逐渐消磨。
浑欲尽:几乎要消失殆尽。
西风:秋风。
玉关情:边关的情感,指思乡之情。

翻译

寒霜铺满街头巷尾,傍晚时分湖边景色明亮。
红粒稻谷带着芒尖等待收割,绿叶包裹的新橙正待采摘。
悠闲地谈论着琴的价格,与僧人交谈,静静聆听松涛伴随鹤行。
壮志豪情已被消磨殆尽,秋风吹过,切勿触动边关的思乡之情。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋日傍晚的乡村景象,诗人陆游以细腻的笔触展现了霜降时节的清冷与宁静。首句“薄霜门巷不胜清”写出了秋夜的寒意,门巷间薄霜铺地,更显清冷孤寂。次句“小立湖边夕照明”则通过湖边的余晖,烘托出诗人独自站立的身影,暗示了内心的思绪。

第三句“红颗带芒收晚稻”描绘了农人正在收割晚稻的场景,金黄的稻穗带着芒刺,象征着丰收的季节。第四句“绿苞和叶摘新橙”,则转而描绘了橙子的累累果实,一片生机盎然,与前文的霜天形成对比。

第五句“闲评琴价留僧话”表现了诗人的闲适生活,与僧人交谈,谈论琴艺,透露出一种超脱尘世的雅趣。第六句“静听松声领鹤行”进一步渲染了宁静的氛围,诗人静静地聆听松涛和鹤鸣,心境悠远。

尾联“壮志消磨浑欲尽,西风莫动玉关情”表达了诗人壮志未酬的感慨,尽管岁月流逝,壮志被消磨,但对边关的思念之情却未曾减少,希望西风不要吹动那远方的玉门关,似乎在祈愿和平与安宁。

总的来说,这首《霜天晚兴》以秋夜景色为背景,寓情于景,展现了诗人陆游的闲适生活和深沉的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2