二感

作者:陆游     朝代:宋

狸奴睡被中,鼠横若不闻。
残我架上书,祸乃及斯文。
乾鹊下屋檐,鸣噪不待晨。
但为得食计,何曾问行人。
惰得暖而安,饥得饱而驯。
汝计则善矣,我忧难具陈。

拼音版原文

shuìbèizhōngshǔhéngruòwén

cánjiàshàngshūhuònǎiwén

qiánquèxiàyánmíngzàodàichén

dànwèishícéngwènxíngrén

duònuǎnérānbǎoérxùnshànyōunánchén

注释

狸奴:指狸猫。
鼠横:形容老鼠横行。
残:破坏。
架上书:书架上的书籍。
斯文:这里指文化和知识。
乾鹊:即寒鸦。
鸣噪:叫喊吵闹。
行人:路人或者过客。
惰得暖:懒散得享受温暖。
驯:驯服,变得温顺。
汝:你。
我忧:我的忧虑。

翻译

狸猫在被窝里打盹,老鼠肆虐却仿佛充耳不闻。
它们糟蹋了我书架上的书籍,这场灾祸波及到了文化。
寒鸦从屋檐落下,不分昼夜地叫唤。
它们只顾找吃的,哪里管过路的人。
懒散得享受温暖,饥饿时变得温顺。
你的打算虽好,但我忧虑的事情难以尽数述说。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《二感》之一,主要通过描绘狸奴(猫)和鼠、乾鹊的生活状态,寓言式的表达了对社会现象的感慨。诗的第一句“狸奴睡被中”形象地写出猫的慵懒,第二句“鼠横若不闻”则揭示了老鼠的肆虐,它们无视主人的权益。接着,“残我架上书,祸乃及斯文”表达了书籍被破坏,文化受到威胁的忧虑。

乾鹊的描写“乾鹊下屋檐,鸣噪不待晨”,象征着只顾自身利益,不顾他人感受的行为。诗人批评这些生物只为觅食而鸣叫,不顾及行人的安宁。最后两句“惰得暖而安,饥得饱而驯”进一步指出,这些动物的习性反映出人性中的惰性和自私。

诗的结尾“汝计则善矣,我忧难具陈”表达了诗人对这种现象的深深忧虑,虽然表面上看起来动物们的策略似乎不错,但带来的社会影响和道德问题却难以详述。整首诗以动物寓言的方式,含蓄地批评了现实生活中某些人只关注个人利益而不顾大局的现象。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2