甲子日晴

作者:陆游     朝代:宋

泽国春多雨,阅月殊未止。
皇天俄悔祸,畀以晴甲子。
山川相炳焕,桑柘郁千里。
垄麦行可穫,吴蚕亦三起。
床头醅瓮香,大杓泻浮蚁。
醉醒日已晡,长歌识吾喜。

拼音版原文

guóchūnduōyuèyuèshūwèizhǐhuángtiānéhuǐhuòqíngjiǎ

shānchuānxiāngbǐnghuànsāngzhèqiān

lǒngmàixínghuòcánsān

chuángtóupēiwèngxiāngsháoxiè

zuìxǐngchángshí

注释

泽国:指水乡、湿润地区。
阅月:经过整个月份。
俄:忽然。
悔祸:后悔降下灾难。
畀以:赐予。
晴甲子:连续晴天。
炳焕:光彩照人。
桑柘:桑树和柘树,古代常用作养蚕。
郁:茂盛。
行可穫:即将收割。
吴蚕:吴地的蚕。
醅瓮:酿好的酒瓮。
浮蚁:酒面上的泡沫。
晡:申时,下午三点到五点。
长歌:放声歌唱。

翻译

江南春天雨水多,连续数月不停歇。
上天忽然后悔降灾祸,赐予了连续的晴朗日子。
山水景色鲜明照人,桑柘树林茂盛绵延千里。
田间的麦子即将成熟,吴地的蚕也已经三次孵化了。
床头的酒瓮散发出香气,满满的大勺舀起泡沫如蚂蚁浮游。
喝醉后醒来已是午后,放声高歌表达我内心的喜悦。

鉴赏

这首诗描绘了江南水乡春天多雨的景象,连续数月不见晴天。然而,在甲子日这一天,上天忽然赐予晴朗,山水景色因此更加鲜明照人。田野里桑柘茂盛,预示着丰收在望,麦田即将成熟,吴地的蚕事也开始了第三次孵化。诗人床头的酒瓮飘香,豪饮之间,酒如浮蚁般溢出,醉醒之间已近傍晚。诗人借饮酒之乐,高歌以表达内心的喜悦。整体上,这首诗通过写景抒怀,展现了诗人对自然变化的敏锐观察和对生活的热爱之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2