岁暮与邻曲饮酒用前辈独酌韵

作者:陆游     朝代:宋

出会稽南门,九里有聚落。
虽非衣冠区,农圃可共酌。
野实杂甘酸,草具无厚薄。
小童能击筑,一笑相与乐。
徒手出丛花,空中取丸药。
主礼虽可笑,众客亦起酢。
聊持缀宿好,未用嘲淡泊。
穷达则不同,亦践真率约。
予年过八十,故物但城郭。
作诗寄清欢,未愧华表鹤。

拼音版原文

chūhuìnánménjiǔyǒuluòsuīfēiguānnónggòngzhuó

shígānsuāncǎohòubáo

xiǎotóngnéngzhùxiàoxiāng

shǒuchūcónghuākōngzhōngwányào

zhǔsuīxiàozhòng

liáochízhuì宿hǎowèiyòngcháodàn

qióngtóngjiànzhēnyuē

niánguòshídànchéngguō

zuòshīqīnghuānwèi媿kuìhuábiǎo

注释

会稽:古地名,今浙江绍兴。
衣冠区:指士大夫阶层聚居的地方。
农圃:农田和菜园。
击筑:古代弦乐器。
宿好:旧日的好友或佳节聚会。
华表鹤:比喻长寿或高洁的人。

翻译

我来到会稽南门,九里之外有个村庄。
这里虽然不是繁华的士人居住地,但农耕和园艺也能共享欢乐。
野外的果实酸甜各异,草席简陋但心意深厚。
小孩能弹奏筑琴,笑声中我们共享快乐。
空手从花丛中摘取,空中像是在取药一般。
主人的礼节虽然简单,宾客们也起身回敬。
姑且以此来增添聚会的乐趣,无需嘲笑淡泊的生活。
无论贫穷还是显达,我们都遵循真诚和质朴的原则。
我已经年过八十,所见的只有城郭依旧。
写下这首诗寄予清静的欢乐,我不愧于高洁的鹤之品格。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游在会稽南门外的一次乡村聚会,尽管这里并非繁华的士人居住地,但朴素的田园生活却充满了乐趣。诗人与乡邻们共享野果,简单的酒食,孩子们的活泼和筑击之乐为聚会增添了欢乐气氛。他们虽然以土俗的方式行礼,但彼此间的热情和真挚并未因简陋而减损。诗人自述年事已高,对过往岁月只有城郭般的记忆,但仍能从这样的聚会中找到清闲的快乐,不逊于华表仙鹤的自在。整首诗流露出诗人对淳朴生活的欣赏和对人生境遇的豁达态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2