去国:离开祖国。
万里:极远的距离。
发书:收到书信。
久矣:已经很久。
吾已衰:我已经衰老。
公不淑:你遭遇不幸。
寄书:寄出的书信。
墨未乾:墨迹未干。
玉立:形象鲜明。
天高:天空高远。
鬼神恶:鬼神忌惮。
露电速:人生短暂。
丹心:赤诚之心。
白首:白头。
悲放逐:悲伤被流放。
九阍:九重宫门。
百身:千次生命。
赎:赎回。
文章:文章之罪。
一斥:一次贬斥。
独不复:不再录用。
上寿:祝寿。
阿母:母亲。
碌碌:勤勉努力。
离开祖国远游万里,收到书信三天痛哭。
长久以来我已衰老,悲哀啊,你为何如此不幸。
刚寄出的书信墨迹未干,你的形象如玉般清晰在我眼前。
苍穹高远,鬼神忌惮,人生短暂如白驹过隙。
满腔忠诚,直到白头,却悲伤被流放。
九重宫门无法呼告,千次生命也无法赎回这冤屈。
文章有何罪过,只因一次贬斥就不再录用。
在母亲面前祝她长寿,我后悔没有早早努力。
这首诗是宋代诗人陆游悼念他的从兄仲高的作品。诗中表达了对亡者的深深哀悼和对自己未能及时陪伴的遗憾。"去国万里游,发书三日哭"描绘了听到噩耗后的震惊与悲痛,远在他乡的诗人无法立刻回家奔丧,只能通过书信寄托哀思。
"久矣吾已衰,哀哉公不淑"感慨岁月无情,自己年事已高,而仲高却英年早逝,令人痛惜。"寄书墨未乾,玉立在我目"形象地写出诗人眼前仿佛能看到仲高的遗容,表达思念之情。
"天高鬼神恶,生世露电速"运用比喻,感叹生命的短暂如白驹过隙,世事无常。"丹心抱忠贞,白首悲放逐"表达了仲高可能因忠诚而遭受不幸,诗人对此深感悲愤。
"九阍不可叫,百身何由赎"表达了诗人对仲高无辜受难的无奈,以及自己无法为他洗冤的绝望。"文章果何罪,一斥独不复"质问为何仅凭文章之罪就遭受如此严惩,流露出对社会不公的愤慨。
最后两句"上寿阿母前,悔不早碌碌"则转而抒发对母亲的愧疚,后悔未能在仲高生前多尽孝道,充满了深深的自责和哀伤。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对故人的深切怀念和对世间不公的深深感慨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2