雪中卧病在告戏作

作者:陆游     朝代:宋

面裂愁出门,指直但藏袖。
谁云三峡热,有此凛冽候。
殷勤愧雪片,飞舞为我寿。
方惊四山积,已见万瓦覆。
岂惟寒到骨,遂觉疾在腠。
地炉炽薪炭,噤坐连昏昼。
梅花真强项,不肯落春后。
俗人爱桃李,苦道太疏瘦。
清芬终见赏,此事非速售。
已矣吾何言,高枕听檐溜。

拼音版原文

miànlièchóuchūménzhǐzhídàncángxiùshuíyúnsānxiáyǒulǐnlièhòu

yīnqínkuìxuěpiànfēiwèi寿shòu

fāngjīngshānjiànwànwéihándàosuìjuézàicòu

chìxīntànjìnzuòliánhūnzhòu

méihuāzhēnqiángxiàngkěnluòchūnhòu

rénàitáodàotàishūshòu

qīngfēnzhōngjiànshǎngshìfēishòu

yángāozhěntīngyánliū

注释

愁:忧虑、忧愁。
直:僵硬、挺直。
三峡:长江上的三个重要峡谷。
凛冽:寒冷刺骨。
殷勤:热情、诚挚。
雪片:雪花。
疾:疾病、不适。
腠:皮肤的纹理。
炽薪炭:燃烧旺盛的木炭。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧。
疏瘦:稀疏、清瘦。
清芬:清淡的香气。
速售:迅速卖出、轻易得到。
檐溜:屋檐滴水。

翻译

愁容满面出门去,手指僵直藏袖中。
谁说三峡炎热难耐,此刻却感受如此严寒。
雪花的厚意让我惭愧,它们飞舞为我庆祝。
刚惊叹山岭积雪深厚,转眼屋顶已被覆盖。
寒冷不仅侵入骨髓,还直达肌肤。
地炉里的炭火炽热,我静坐度过日夜。
梅花坚韧不屈,不愿在春天之后凋零。
世人偏爱娇艳的桃李,却嫌梅花太过清瘦。
梅花的清香终究会被人欣赏,但这不是一蹴而就的。
罢了,我还有什么可说的,只愿高枕聆听屋檐滴水声。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《雪中卧病在告戏作》,描绘了诗人因病卧床,窗外大雪纷飞的场景。首句“面裂愁出门”,形象地写出诗人因病痛而愁容满面,不愿出门;“指直但藏袖”则暗示身体不适,只能将手指藏于袖中以示无力。接下来,诗人惊讶于三峡之地竟有如此严寒,雪花如挚友般殷勤飞舞,为他带来一丝慰藉。

随着雪势渐大,诗人感叹山川皆被雪覆盖,屋瓦也被压得严实,寒冷深入骨髓,疾病似乎也加剧了。他通过地炉取暖,但仍需忍受长时间的寂静和寒冷。诗人以梅花自比,坚韧不屈,即使在寒冬也不肯凋零,表达了对高尚品格的坚守。

对于世俗之人偏爱繁花似锦的桃李,诗人认为它们过于娇嫩,而梅花的清芬最终会得到欣赏,只是需要时间。最后,诗人感慨万千,表示自己无话可说,只能静听屋檐滴水,以淡然的心态面对困境。

整首诗语言质朴,情感深沉,展现了诗人面对生活困顿时的坚韧与淡泊,以及对高尚人格的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2