陪粹翁举酒于君子亭下海棠方开

作者:陈与义     朝代:宋

世故驱人殊未央,聊从地主借绳床。
春风浩浩吹游子,暮雨霏霏湿海棠。
去国衣冠无态度,隔帘花叶有辉光。
使君礼数能宽否,酒味撩人我欲狂。

注释

世故:社会的习俗和规矩。
驱:驱赶。
殊:特别。
未央:未尽。
地主:当地的主人。
绳床:简陋的床铺。
春风浩浩:春风浩荡。
游子:离家远行的人。
暮雨霏霏:傍晚的雨点细密。
海棠:一种花卉。
去国:离开国家或故乡。
衣冠:指人的仪态。
隔帘:隔着帘子。
辉光:光芒。
使君:古代对地方长官的尊称。
礼数:礼仪规定。
撩人:引诱人。
狂:醉态。

翻译

世俗的压力让人无法停歇,暂且向主人借来一张绳床。
春风吹拂着游子的心,傍晚的细雨打湿了海棠花。
离开国都,衣冠不再有往日的风采,隔着帘幕,花叶间仍有光芒。
请问使君,您的礼数能否宽容一些?美酒引人,让我几乎要醉了。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义的作品《陪粹翁举酒于君子亭下海棠方开》,通过对世事纷扰的感慨和对眼前景物的描绘,展现出诗人的情感世界。首句"世故驱人殊未央"表达了诗人对世俗事务的厌倦,而"聊从地主借绳床"则流露出寻求片刻宁静的心境。接下来两句"春风浩浩吹游子,暮雨霏霏湿海棠",通过春风和暮雨的意象,寓言了人生的漂泊不定和自然景色的恬静之美。

"去国衣冠无态度"表达了诗人离别故乡后的落寞心境,"隔帘花叶有辉光"则以海棠花的光辉映照出诗人内心的孤独与希望。最后两句"使君礼数能宽否,酒味撩人我欲狂",诗人借酒浇愁,询问主人是否能放宽礼节,透露出诗人想要放纵情感的冲动。

整体来看,这首诗情感深沉,语言流畅,通过自然景色和生活细节,展现了诗人面对世事变迁时的复杂心情,以及对友情和自由的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2