俗子:世俗之人。
病:心烦。
纷然:纷纷扰扰。
座隅:座边。
贤士:贤良之士。
折简:简单的邀请信。
城东陈孟公:某位在城东的朋友陈孟公。
久阔:久别重逢。
何如:怎么样。
明月:明亮的月亮。
俱:共享。
十里:十里路程。
东家驴:邻居家的驴。
老眼:老练的眼光。
荐鹗书:推荐人才的文书。
功名:功名利禄。
扫除:清空。
世俗之人使我心烦,纷纷扰扰聚座边。
贤良之士需深思熟虑,不会轻易被邀请相见。
城东的陈孟公交情已久,如今相逢不知怎样。
明亮的月光照耀世间,今晚与你共享这光华。
不怕路途遥远辛劳,只恐借驴东家劳。
听说有位老者眼光独到,能写推荐人才的文章。
功名利禄无需挂念我,我的心境早已清空无余。
这首诗是宋代诗人陈与义所作的《书怀示友十首》中的第一首。诗中,诗人表达了对世俗琐事的厌倦和对贤士的向往。他提到那些庸碌之人让他感到不适,而真正的贤士则难以轻易邀请。诗人回忆起城东的朋友陈孟公,询问他的近况,希望在明月之夜与朋友共度,表达出对友情的珍视。
诗人表示并不在乎路途遥远,即使是“十里勤”,也不怕借用邻家的驴子,以见友人。他还提及听说有一位老友有识人之明,能写推荐信,暗示自己期待得到这样的助力。最后,诗人告诉朋友不必挂念他的功名心事,他已经将这些杂念清除,流露出淡泊名利的人生态度。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过日常生活细节和对友情的描绘,展现了诗人对理想人际关系的追求以及对人生哲理的思考。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2