恶:恶劣。
恰:恰好。
童子:年轻人。
挈:提, 携带。
主翁:主人。
兀坐:独自坐着。
功课:学习任务。
鼓瑟:弹奏瑟乐。
青铜:古代货币。
典:典当。
计:办法, 计策。
却致:送回。
䨥灰:余烬中的灰烬。
爱酒伴:爱好饮酒的朋友。
陇西翁:来自陇西的老翁。
今日天气恶劣,酒壶恰好已空。
哪里来的童子,提着酒壶询问主人翁。
主人翁正对着客人,独自坐在书房中。
学生们课业完毕,弹奏瑟乐歌颂醉翁。
我爱酒想出门,但杖头没有铜钱换酒。
春天的衣服已经典当殆尽,寻找钱财的办法也已穷尽。
酒兴难抑,只好作诗唤来童子。
空壶拿去装满,带回宅库,只为换取余烬中的酒。
得到酒后,定要找同样爱酒的朋友,再麻烦他们去请陇西的老翁前来。
这首宋代诗人陈东的《尹馆作此觅酒召李顺之饮》描绘了诗人因天气不佳而酒壶已空,于是唤童子去向主人借酒的情景。主人正在接待客人,专注于读书,学生们课业完毕后,他们以鼓瑟和歌唱《醉翁亭记》般的醉态欢愉。诗人自己虽然爱酒,但囊中羞涩,春衣已典当殆尽,寻找资金无果。在强烈的饮酒欲望驱使下,他决定作诗唤童子取酒,空壶暂存家中,待酒酿成后再邀请朋友李顺之共享。诗中流露出诗人对美酒的渴望以及对友情的珍视。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2