和谢公定观秘阁文与可枯木

作者:陈师道     朝代:宋

斯人不复有,累世或可期。
每于丹青里,一见如平时。
坏障尘得入,惨澹令人悲。
墨色落欲尽,严颜终不移。
朽老莫使年,石心乌铜皮。
念此犹少作,未尽冰霰姿。
北枝把异鹊,意定了不疑。
惜哉不得语,胸次几兴衰。
一为要贵役,可复辞画师。
隐奥虽可惜,涂抹复见遗。
谢侯名家子,感慨形苦词。
岂惟语画工,劲特颇似之。
何当补谏列,一吐胸中奇。

拼音版原文

rényǒulèishìhuò

měidānqīngjiànpíngshí

huàizhàngchéncǎndànlìngrénbēi

luòjìnyányánzhōng

xiǔlǎo使shǐniánshíxīntóng

niànyóushǎozuòwèijìnbīngxiàn姿

běizhīquèdìngle

zāixiōngxīngshuāi

wèiyàoguìhuàshī

yǐnàosuījiàn

xièhóumíngjiāgǎnkǎixíng

wéihuàgōngjìnzhī

dāngjiànlièxiōngzhōng

注释

斯人:这样的人。
累世:后代。
丹青:绘画。
平时:平常日子。
坏障:残破的障碍。
惨澹:凄凉。
严颜:严肃的脸庞。
朽老:朽败的老去。
石心:坚硬的心。
冰霰姿:未尽的风采。
北枝:北方的树枝。
异鹊:不同寻常的鹊鸟。
胸次:内心。
贵役:权贵的差遣。
涂抹:绘画。
感慨:感慨之情。
劲特:独特、刚劲。
谏列:谏官行列。
奇:奇思妙想。

翻译

这样的人不再有,或许在后代能期待。
每当在画作中,相见如常日。
残破的障碍让尘土进入,画面凄凉令人悲伤。
墨色将尽,严肃的脸庞始终不变。
不要让朽老限制了岁月,石心和乌铜般的坚韧。
想起这些还是年轻时的作品,未能展现全部风采。
北枝上栖息着异鹊,心意坚定没有怀疑。
可惜不能言语,心中情绪起伏不定。
一旦为了权贵的差遣,怎能再推辞画师的身份。
虽然隐藏深奥可惜,但绘画中仍可见其遗风。
谢侯是名门之后,他的感慨在诗文中流露。
他不仅对画工有所启发,其风格独特也颇为相似。
何时能补入谏官行列,一抒胸中的奇思妙想。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈师道的《和谢公定观秘阁文与可枯木》,通过对文与可先生所绘枯木的描绘,表达了对逝者才华的怀念以及对其艺术风格的赞赏。诗人感叹文与可的才情不再,但其作品中的精神风貌历久弥新,如同墨色虽淡却坚韧不移。他惋惜未能与文公多交流,欣赏到他未尽的艺术潜力。同时,诗人也提到文公的作品深藏不露,具有独特的价值,认为他的艺术风格不仅体现在画作中,也影响了其他领域,如谢公定的诗歌。最后,诗人期待有机会将文公的画作与谏言并置,以展现其非凡的才情和见解。整首诗情感深沉,对文与可的艺术成就给予了高度评价。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2