谢赵使君

作者:陈师道     朝代:宋

欲落未落雪迫人,将尽不尽冬压春。
风枝冰瓦有去鸟,远坊穷巷无来人。
忽闻叩门声遽速,惊鸡透篱犬升屋。
使君传教赐薪炭,妓围那解思寒谷。
老身曲直不足云,冷窗冻壁作春温。
定知和气家家到,不独先生席作门。

拼音版原文

luòwèiluòxuěrénjiāngjìnjìndōngchūn

fēngzhībīngyǒuniǎoyuǎnfāngqióngxiàngláirén

wénkòuménshēngjīngtòuquǎnshēng

使shǐjūnchuánjiàoxīntànwéijiěhán

lǎoshēnzhíyúnlěngchuāngdòngzuòchūnwēn

dìngzhījiājiādàoxiānshēngzuòmén

注释

雪迫人:形容雪下得密,使人感到紧迫。
冬压春:冬天的严寒压制着春天的到来。
风枝冰瓦:风吹过结冰的树枝和瓦片。
远坊穷巷:偏远的街道和小巷。
叩门声:敲门的声音。
使君:对地方官员的尊称。
妓围:妓女们围着取暖。
冷窗冻壁:寒冷的窗户和墙壁。
和气:和睦、温暖的气氛。
先生席:指学者或官员的书房。

翻译

雪花即将飘落却让人感到逼迫,冬季将尽但严寒仍压制着春天的气息。
树枝上挂着冰凌,飞鸟已离去;远处的街巷空无一人。
突然听到急促的敲门声,惊动了栖息的鸡和跃上屋顶的狗。
郡守大人传来教诲,分发柴火和煤炭,妓女们围着取暖,不再想念寒冷的山谷。
我这老妇人身体弯曲,无关紧要,只觉冷窗寒壁也能带来春天般的温暖。
我确信和煦的气氛会温暖每户人家,不只是先生们的书房成了避寒的门槛。

鉴赏

这首诗描绘了冬季即将过去但严寒依旧的景象,诗人以细腻的笔触刻画了雪落无声、冬意逼人的气氛。"欲落未落雪迫人,将尽不尽冬压春",这两句形象地展现了雪花飘落的迟疑与冬日的沉重,暗示着春天的到来被冬天紧紧压制。

接下来,诗人通过"风枝冰瓦有去鸟,远坊穷巷无来人",描绘了寂静的街巷,连鸟儿也因寒冷而飞往他处,人迹罕至,更显出冬日的孤寂。然而,就在这样的时刻,"忽闻叩门声遽速",带来了一丝意外的惊喜,原来是赵使君送来了温暖的薪炭。

"惊鸡透篱犬升屋",生动描绘了家禽家畜因敲门声而受惊的情景,显示出赵使君的到来给这个寒冷世界带来了生机。"妓围那解思寒谷"一句,通过妓女们围着取暖的场景,表达了对赵使君慷慨赠炭的感激之情,同时也暗示了贫寒人家对于温暖的渴望。

最后,诗人感慨自己虽身处困境,但感受到的不仅仅是身体的暖意,更是来自他人关怀的温情,"老身曲直不足云,冷窗冻壁作春温"。他相信这份和煦的暖意会普照每个家庭,不仅仅是他家,"定知和气家家到,不独先生席作门",表达了对社会和谐与温暖传递的期待。

总的来说,这首诗以冬日的严寒为背景,通过赵使君的善举,展现了人与人之间的温情互助,以及对社会和谐的期盼。陈师道的诗风质朴真挚,情感深沉,这首《谢赵使君》正是其风格的体现。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2