挽王侍郎

作者:陈宓     朝代:宋

天台雄秀萃方岩,仙骨童时已不凡。
才杰少魁金榜第,年高犹带侍臣衔。
蚤因名节成闲退,晚等薰莸谢谤谗。
衰老滥称门下客,有怀无复寄书函。

拼音版原文

tiāntáixióngxiùcuìfāngyánxiāntóngshífán

cáijiéshǎokuíjīnbǎngniángāoyóudàishìchénxián

zǎoyīnmíngjiéchéngxián退tuìwǎnděngxūnyóuxièbàngchán

shuāilǎolànchēngménxiàyǒu怀huáishūhán

注释

天台:地名,指天台山。
方岩:天台山的一座著名岩洞。
仙骨:形容人有超凡脱俗的气质。
金榜第:科举考试中的第一名。
侍臣衔:古代官职,表示有侍奉皇帝的资格。
闲退:主动退隐,不求仕途。
薰莸:薰香和臭草,比喻善恶分明。
书函:书信。

翻译

天台山的雄伟秀丽汇聚在方岩,仙人的气质在童年时期就已非同一般。
才华出众的年轻人早早就在科举考试中夺魁,年纪虽大仍保留着朝廷官员的头衔。
早年因为名誉和节操选择退隐,晚年面对诋毁和诽谤也能坦然应对。
虽然年老体衰,我还是被当作门下的宾客,但心中感慨却无法再通过书信传达。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈宓所作的挽诗,悼念的是王侍郎。诗中首先赞美了天台山的雄伟秀美,暗示王侍郎的品格如同方岩般出众,自小就展现出非凡的才能和仙风道骨。接着,诗人称赞王侍郎年轻时即以才情出众考中金榜,且在年高之时仍保持着高尚的品节,拥有侍臣的官衔。

诗中提到王侍郎因为坚持名节而选择早年退隐,晚年更是远离是非,不受诽谤和谗言影响。尽管年老体衰,他仍然受到人们的尊重,被视为门下的尊贵客人。然而,诗人感慨万分,因为已经无法再通过书信表达对故人的怀念之情。

整首诗通过对王侍郎生平的描绘,表达了对其人品、才学以及淡泊名利生活的敬仰,以及对失去这位贤者的深深哀思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2