李粹伯挽章二首·其一

作者:陈造     朝代:宋

今代论时杰,如公未易量。
冰壶钟器质,绣段粲文章。
遂郁鸾台望,俄成马鬣藏。
忠贤如此尔,天意竟茫茫。

翻译

当代评论中的杰出人物,像您这样难以估量。
您的品质如同冰壶般清澈,才华如同锦绣文章般灿烂。
您的抱负高远,犹如凤凰台上渴望展翅,却突然遭遇不幸,英年早逝。
如此忠诚贤良的您,命运终究显得苍茫无常。

注释

时杰:杰出人物。
易量:轻易衡量。
冰壶:比喻人的品行高洁。
钟器质:形容人品质优良。
绣段:比喻才华出众。
文章:这里指才华和文采。
鸾台:古代宫殿的名称,象征高位或理想之地。
马鬣:马的鬃毛,这里借指英年早逝。
忠贤:忠诚且贤良。
天意:命运。
茫茫:形容广阔无边或深不可测。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造为李粹伯所作的挽章之一,表达了对逝者李粹伯的高度评价和对其命运的感慨。首句"今代论时杰,如公未易量",称赞李粹伯在当世被誉为杰出人物,他的才能难以估量。接下来"冰壶钟器质,绣段粲文章",运用比喻,将他比作冰壶般高洁的品质和锦绣文章般的才华,形象生动。

"遂郁鸾台望",暗示李粹伯曾有很高的仕途期望,可能曾在朝廷中担任要职。“俄成马鬣藏”则表达了对李粹伯突然离世的哀痛,"马鬣"通常指墓地的草,意味着他的人生戛然而止。最后两句"忠贤如此尔,天意竟茫茫",表达了诗人对李粹伯忠诚贤良品格的肯定,同时也流露出对天命无常的无奈感叹。

整体来看,这是一首深情而又充满哲思的挽诗,既赞扬了李粹伯的人格与才情,又揭示了人生的无常和命运的不可预知。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2