宿何人家

作者:陈造     朝代:宋

步寻松筱款谽谺,忽到孤山处士家。
十顷苍鳞漾墙角,一钩寒玉插檐牙。
杯行不乏红丝鲙,饭了仍供白露芽。
把臂倾舒吾已怯,又分离绪上归槎。

拼音版原文

xúnsōngxiǎokuǎnhānxiādàoshānchùshìjiā

shíqǐngcānglínyàngqiángjiǎogōuhánchāyán

bēixínghóngkuàifànlerénggòngbái

qīngshūqièyòufēnshàngguīchá

注释

松筱:松竹,常指隐士居所的环境。
孤山处士家:孤山上的隐士住所。
苍鳞:青翠的松树皮,比喻松林。
寒玉:形容新月如玉,清冷明亮。
红丝鲙:红色的鱼片,可能是当地特色菜肴。
白露芽:白露时节的茶芽,可能指秋茶。
把臂:挽臂交谈,亲密无间。
归槎:古代传说中往来的木筏,这里指归乡的船只。

翻译

我缓步寻找松竹丛中的幽深之处,忽然来到一座孤山上的隐士之家。
十顷青翠的松竹在墙边荡漾,屋檐下挂着一弯如寒玉的新月。
宴席上不断供应着鲜美的红丝鲙,饭后还有白露时节的茶芽供饮。
举杯畅饮已让我感到有些力不从心,此刻又要分离,心中涌起思乡之情。

鉴赏

这首诗描绘了诗人漫步寻访,在深山松竹掩映中意外来到一处孤山隐士的居所。诗人眼前是一片十顷翠绿的松林,像鱼鳞般在墙角荡漾,屋檐下挂着如寒玉的新月。主人热情好客,提供鲜美的红丝鲙和清新的白露芽作为餐食。诗人与主人畅谈甚欢,然而离别之际,心中涌起淡淡的离愁,仿佛乘着归乡的木筏离去。整体上,这首诗以景写人,展现了隐逸生活的闲适与诗人与友人的深厚情谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2