舟中除夜

作者:陈造     朝代:宋

老境阅流光,翩若下坂车。
除夜更深念,系尾留去蛇。
昔人老世故,亦复兴此嗟。
迫岁况羁旅,孤舟如泛槎。
妻孥共蓬窗,偪侧栖树鸦。
拨火话乡国,悽怆杂笑哗。
桃柏粗能具,爆竹知谁家。
欻听鸡鼓翼,尚看灯结花。
遥知诸神晓,共正青帝衙。
我亦东风前,坐待帆影斜。

注释

老境:晚年。
翩若:轻盈如。
坂车:下坡的车辆。
除夜:除夕之夜。
羁旅:在外漂泊。
蓬窗:简陋的小屋。
偪侧:拥挤。
鸡鼓翼:鸡鸣声。
青帝:古代神话中的春神。
帆影斜:船帆渐远的景象。

翻译

在晚年时,我见证了时光流逝,如同下坡的车辆般迅速。
除夕深夜,心中思绪万千,像系住尾巴的蛇,欲去还留。
古人也曾感叹岁月无情,如今我也重提此感慨。
身处岁末,又为羁旅之人,孤舟漂泊,仿佛乘着木筏。
与家人共处简陋小屋,窗外乌鸦栖息于树枝间。
围炉而谈家乡之事,悲伤与欢笑交织在一起。
家中仅有桃木和柏枝装饰,不知哪家的鞭炮声响起。
忽然听到鸡鸣,仍可见灯火结成花形。
遥想众神在黎明时分,正聚集在青帝的官署中。
我也在春风之前,静坐等待船帆归航的斜影。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈造在舟中度过除夕之夜的情景。他以老者的视角,感叹时光流逝,如同下坡的车轮般迅速。除夕夜深,他思念远方的家人,将过去的经验与此时的境遇相联系,发出人生的感慨。身处异乡,乘着孤舟,身边只有妻儿和栖息在树上的乌鸦,生活简朴而凄凉。

诗人围炉交谈,乡愁与欢笑交织,虽有桃木和柏枝装饰,但爆竹声中却不知来自何家。突然听到鸡鸣,意识到新的一年即将开始,灯火依旧璀璨,象征着节日的热闹。他想象众神在东方天明之际,正忙碌于春神青帝的殿堂。诗人自己则如同东风之前的旅人,静待船行至天涯,帆影渐斜,寓意着对新年的期盼和归乡的愿望。整首诗情感深沉,寓含着漂泊者对家乡和亲情的深深眷恋。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2