净居主人索诗急笔赋

作者:陈造     朝代:宋

净居栋宇犀辟尘,山居不乏尘外人。
我来肯作厌客想,老语一一刊翠珉。
频年愧烦香积供,醉后狂言亦安用。
诗成每博覆瓿讥,更向丛林系轻重。
皎公启公后进师,好事继今谁似之。
他年落笔须妙质,政自两公劳梦思。

拼音版原文

jìngdòngchénshānchénwàirén

láikěnzuòyànxiǎnglǎokāncuìmín

pínniánkuìfánxiānggòngzuìhòukuángyánānyòng

shīchéngměigèngxiàngcónglínqīngzhòng

jiǎogōnggōnghòujìnshīhǎoshìjīnshuízhī

niánluòmiàozhìzhèngliǎnggōngláomèng

注释

净居:洁净的居所。
栋宇:房屋。
犀辟尘:犀角般的清洁力量。
山居:山中居住。
尘外人:超脱尘世的人。
肯作:愿意做。
厌客:讨厌的客人。
刊翠珉:刻在青翠的石头上。
频年:多年。
愧烦:感到愧疚和烦恼。
香积供:香积斋的供养。
醉后狂言:酒后的豪言壮语。
覆瓿讥:遭受瓶罐之讥,指诗作被批评。
丛林:僧侣团体。
系轻重:衡量价值。
皎公:皎洁公正之人。
启公:启发后人的公卿。
后进师:后辈的榜样。
妙质:卓越的才情。
政自:只因。
劳梦思:激励和期待。

翻译

洁净的居所如犀角般驱散尘埃,山居之处也有超脱尘世的人。
我来到这里,并不觉得厌烦,老话一句句刻在青翠的石头上。
多年以来,我常感愧疚,接受香积斋的供养,酒后狂言又有何用。
我写的诗常常招致批评,还要在僧侣间衡量价值。
皎公和启公,他们是后辈的榜样,谁能像他们一样热心于善事呢?
将来挥毫,必须有卓越的才情,这全赖两位公卿的激励与期待。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈造拜访净居主人的场景,净居环境清静,远离尘嚣,主人不拘小节,颇有超脱世俗之风。诗人表示自己此行并未感到厌烦,反而与主人交谈甚欢,尽管醉后言语狂放,但也无妨。他自嘲诗作常遭他人批评,但仍期待能有如皎公、启公那样的后辈接续他们的文风和追求。最后,诗人鼓励未来的文人要有卓越才情,以不负两位前辈的期望,充满了对文学传统的敬仰和期待。整首诗语言简洁,情感真挚,体现了宋诗的清新与深沉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2