次韵童尚质书怀三首·其一

作者:陈著     朝代:宋

夜室清如许,檠镫便且明。
哦诗须已断,看剑气难平。
露户浸孤月,江城知几更。
枕书俄作梦,梦觉骨毛轻。

注释

夜室:夜晚的房间。
清如许:如此清净。
檠镫:灯烛。
且:并且。
明:明亮。
哦诗:吟哦诗歌。
须已断:思绪中断。
看剑:看到宝剑。
气:光芒。
难平:难以平静。
露户:月光照亮的窗户。
浸孤月:洒在孤独的月亮上。
江城:江边的城市。
知几更:现在是深夜。
枕书:枕着书本。
俄作梦:不久就入梦。
梦觉:醒来。
骨毛轻:感觉身体轻盈。

翻译

夜晚的房间如此清净,灯烛照得明亮。
吟哦诗歌已经让我思绪中断,但看到宝剑的光芒又难以平静。
月光透过窗户洒在孤独的月亮上,这江城现在应该是深夜了。
枕着书本不久就入了梦乡,醒来时感觉身体都轻盈了许多。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚书房的宁静与诗人内心的活动。"夜室清如许",开篇即以清幽的环境渲染,暗示诗人身处静谧的读书之地。"檠镫便且明",檠是古代灯架,灯火明亮,照亮了诗人研读和思考的空间。

"哦诗须已断,看剑气难平",诗人沉浸在诗歌的世界中,但思绪又难以平静,似乎剑气在心中激荡,暗含壮志未酬的豪情。"露户浸孤月",室外月光透过窗户洒落,增添了寂寥之意,同时暗示时间已晚。

"江城知几更",进一步点出夜晚的深沉,诗人身处江城,对时令更迭有所感知。最后两句"枕书俄作梦,梦觉骨毛轻",诗人因阅读而入梦,梦醒后感觉精神焕发,仿佛身心都因知识的滋养而变得轻盈。

整体来看,这首诗通过描绘夜晚书房的景象和个人心境,展现了诗人深夜苦读、壮志满怀的形象,以及阅读带来的精神愉悦。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2