送邑簿阮杏山解任

作者:陈著     朝代:宋

杏山高高压群山,山灵发秀生凤鸾。
便应鶱腾梧桐表,胡为回翔枳棘閒。
谁知异物非凡翼,志在远大须培植。
固非燕雀所能知,正恐鸿鹄亦未识。
去年桂子香中晴,五綵飏下民欢迎。
雍雍仁气才鼓荡,今春已趣云霄程。
清水一壶留矮屋,顺风万里送行色。
内将揽辉仪周行,外将和鸣福万国。
老夫耄矣阻攀行,一诗寄意无他肠。
愿言双旌导前路,飞致凤花开处是桐乡。

拼音版原文

xìngshāngāogāoqúnshānshānlíngxiùshēngfèngluán

便biànyìngqiānténgtóngbiǎowèihuíxiángzhǐxián

shuízhīfēifánzhìzàiyuǎnpéizhí

fēiyànquèsuǒnéngzhīzhèngkǒng鸿hóngwèishí

niánguìxiāngzhōngqíngcǎiyángxiàmínhuānyíng

yōngyōngréncáidàngjīnchūnyúnxiāochéng

qīngshuǐliúǎishùnfēngwànsòngxíng

nèijiāngjiǎohuīzhōuxíngwàijiāngmíngwànguó

lǎomàopānxíngshīcháng

yuànyánshuāngjīngdǎoqiánfēizhìfènghuākāichùshìtóngxiāng

注释

杏山:高峻的山。
灵:神灵。
凤鸾:凤凰。
鶱腾:飞翔。
梧桐:高大的梧桐树。
枳棘:荆棘。
异物:非凡之物。
培植:培养。
燕雀:比喻见识短浅的人。
鸿鹄:比喻有远大志向的人。
桂子:桂花。
晴:晴朗。
五綵:五彩斑斓。
雍雍:和睦。
仁气:仁爱之气。
云霄程:直上云霄的旅程。
清水:清泉。
矮屋:简陋的小屋。
行色:行人的身影。
揽辉:揽取光辉。
仪周行:仪态周全。
和鸣:和谐之声。
耄矣:年老。
攀行:攀登。
他肠:其他的心思。
双旌:两面旗帜。
桐乡:桐木生长的地方。

翻译

杏山峻峭高耸压群峰,山灵显现,凤凰鸾鸟出没其间。
它本应振翅翱翔于梧桐之巅,为何却徘徊在荆棘丛中?
谁能理解这非凡之物,志向远大,需精心培养。
它超越燕雀的认知,就连鸿鹄也可能尚未察觉。
去年桂花飘香时,五彩斑斓的景象民众欢欣迎接。
祥和之气渐起,今年春天已踏上直冲云霄的征程。
清泉一壶,留住矮屋,顺风万里,送别行者。
内含光辉,仪态万千,外展和谐,福祉万国。
我老矣,无法再攀登,仅以此诗寄托心意。
但愿那双旌旗引导前行,直飞至凤花盛开的桐乡之地。

鉴赏

这首诗描绘了杏山的雄伟景象以及阮杏山的才华与抱负。首联以杏山高耸入云,比喻阮杏山的杰出才能,暗示其如凤凰般出类拔萃。颔联则表达了对阮杏山未能在更广阔的舞台施展才能的惋惜,认为他应该翱翔于高位而非滞留于低微之地。

颈联进一步揭示了阮杏山的非凡志向和远大抱负,暗示他的理想超越常人,需要精心培养。诗人感慨连鸿鹄这样的大鸟可能也难以理解他的志向。接下来的诗句通过回忆去年桂花飘香时,阮杏山受到民众热烈欢迎的情景,预示他即将踏上新的旅程,如同云霄直上。

尾联诗人以清泉和顺风象征着对阮杏山的祝福,希望他的德行能内外兼修,带给国家福祉。自己虽年迈无法同行,但仍以诗表达对阮的期待,祝愿他在新任上如凤凰展翅,最终抵达理想的“桐乡”。

整首诗情感真挚,寓言深刻,既赞美了阮杏山的才情,又寄寓了对他的期望和祝福,展现了宋代理想官员的形象。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2