和林懿仲喜雪韵

作者:陈傅良     朝代:宋

常晹厥咎何,君相疚朝夕。
愧莫慰群黎,凄其望三白。
是心与天通,昨夜平地尺。
蓑笠在东阡,耰锄在西陌。
忍待明年饱,欣及吾事隙。
海宇正无尘,草木亦焕赫。
遥知紫宸朝,千官手加额。
温纶粲龙光,贺牍交马迹。
衔枚悬瓠城,仗节居延泽。
独拥蓝关马,共饭滹沱麦。
更愿吾君相,对此念忠赤。
当今挟纩温,恩意到疆埸。
有士如有年,要岂旦日积。
袁安自甘寝,扫轨无过客。

拼音版原文

chángyángjuéjiùjūnxiāngjiùcháo

kuìwèiqúnwàngsānbái

shìxīntiāntōngzuópíngchǐ

suōzàidōngqiānyōuchúzài西

rěndàimíngniánbǎoxīnshì

hǎizhèngchéncǎohuàn

yáozhīchéncháoqiānguānshǒujiāé

wēnlúncànlóngguāngjiāo

xiánméixuánchéngzhàngjiéyán

yōnglánguāngòngfàntuómài

gèngjūnxiāngduìniànzhōngchì

dāngjīnxiékuàngwēnēndàojiāngchǎng

yǒushìyǒuniányàodàn

xiāoāngānqǐnsǎoguǐguò

注释

厥咎:罪过。
疚:忧虑。
黎:百姓。
凄其:悲伤地。
平地尺:梦见大地平整。
蓑笠:蓑衣斗笠。
耰锄:农具。
明年饱:来年丰收。
温纶:温暖的诏书。
贺牍:祝贺文书。
衔枚:口含枚以保持安静。
仗节:持节。
蓝关马:蓝关的马。
滹沱麦:滹沱河的麦子。
忠赤:忠贞赤诚。
当今:现在。
纩温:棉衣的温暖。
疆埸:战场。
有士如有年:有志之士积累多年。
旦日:一日。
袁安:东汉官员,以清贫自守。
扫轨:门前无人。

翻译

长久的安宁有何罪过?君相日夜忧虑。
无法宽慰黎民百姓,只能悲伤地期盼雪兆丰年。
这颗心与天相通,昨晚梦见大地寸土皆平。
蓑衣斗笠在东边田头,农具散布在西边小径。
忍受饥饿等待来年丰收,欣喜于能在空闲时做农事。
四海之内一片安宁,草木生机勃勃。
遥想紫禁城中,百官举手致敬。
温暖的诏书如龙光照耀,祝贺的文书络绎不绝。
在瓠城口含枚静候,驻守延泽持节而立。
独自骑马走过蓝关,共食滹沱麦粒。
更愿君主和宰相,能在此情境中忆起忠贞赤诚。
如今朝廷关怀边疆,恩惠深入战场。
有志之士积累多年,非一日之功。
袁安宁可冻饿在家,门前无人打扰。

鉴赏

这首诗是宋代陈傅良的作品《和林懿仲喜雪韵》,诗人以雪景为背景,表达了对国家安宁、百姓福祉的期盼以及对君相忠诚尽责的赞誉。诗中“常晹厥咎何,君相疚朝夕”揭示了对时局的忧虑,而“愧莫慰群黎,凄其望三白”则流露出对君主未能及时解民于困苦的遗憾。接着,诗人通过“是心与天通,昨夜平地尺”描绘出雪下得大且迅速,象征着希望的降临。

“蓑笠在东阡,耰锄在西陌”形象地展现了农人因雪而期待来年的丰收,诗人期待自己能在闲暇之余参与其中。“海宇正无尘,草木亦焕赫”预示着和平景象,而“遥知紫宸朝,千官手加额”则描绘了朝廷官员对雪的欣喜,认为这是上天赐福的吉兆。

诗的后半部分转向个人的忠诚表白,“温纶粲龙光,贺牍交马迹”表达了对君王的祝贺,自己愿意效忠疆场。“衔枚悬瓠城,仗节居延泽”表达了戍守边疆的决心,即使独自一人,也坚守职责。“独拥蓝关马,共饭滹沱麦”则寓言自己虽身处偏远,但仍能与百姓同甘共苦。

最后,诗人希望君相能体察臣子的忠诚,并将这份恩惠延伸到边疆,同时引用袁安的典故,表达自己甘于清贫,不求名利。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对国家和君主的深厚感情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2