独宿赠伯已

作者:陈藻     朝代:宋

独宿空斋夜雨流,对床无味不如休。
论文似汝相逢少,又被尘埃铺席囚。

拼音版原文

宿kōngzhāiliúduìchuángwèixiū

lùnwénxiāngféngshǎoyòubèichénāiqiú

注释

独宿:独自一人。
空斋:空荡的房间。
夜雨:夜晚的雨。
无味:没有趣味。
休:停止,放弃。
论文:学术研究。
似汝:像你一样。
相逢少:很少遇见。
尘埃:灰尘。
铺席囚:覆盖书籍,如同囚禁。

翻译

独自在空荡的斋房度过夜晚,窗外下着雨,感觉寂寞无趣,不如就此罢休。
谈论学问就像遇见你这样的人太少了,如今又被尘埃覆盖,仿佛被囚禁在书斋之中。

鉴赏

这首诗描绘了诗人独自在空斋中度过漫漫长夜,窗外下着雨,使得原本与友人对床夜谈的乐趣荡然无存。诗人感叹与朋友论文的机会太少,如今更是被尘埃覆盖的环境所困,如同囚禁一般。整首诗表达了诗人孤独寂寞的心境以及对友情的怀念,语言朴素,情感深沉。陈藻以细腻的笔触刻画出深夜独处的孤寂和对人际交往的渴望,展现了宋词中常见的离群索居与怀人之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2