叔嘉叔平既斩衰祝之以诗

作者:陈藻     朝代:宋

大儿年十四,三五不知八。
源流于其母,造化保太察。
小儿十岁周,松竹不知对。
吾休置奴婢,天遣供井碓。
我昔训童多,虚受人家怨。
愚智暗中分,何以偿渠愿。
怪我自生儿,寒窗仍未睹。
亲朋责我苛,诲之非莽卤。
易教委虚谈,过庭祗取笑。
谁将蝴蝶飞,勒作秋蝉叫。
乃舅久从游,村巫语又听。
身死欲葬埋,发掘安可凭。
两世太平山,此墓何人主。
有房既分派,无息堪应举。
农商攀不及,矧乃君子儒。
生前聊尔尔,没后真卑污。
他日主我丧,通经得两郎。
试之以巨创,整整到大祥。
愿汝且康健,送我归山岗。

拼音版原文

érniánshísānzhī

yuánliúzàohuàbǎotàichá

xiǎoérshísuìzhōusōngzhúzhīduì

xiūzhìtiānqiǎngòngjǐngduì

xùntóngduōshòurénjiāyuàn

zhìànzhōngfēnchángyuàn

guàishēngérhánchuāngréngwèi

xīnpénghuìzhīfēimǎng

jiàowěitánguòtíngzhīxiào

shuíjiāngdiéfēizuòqiūchánjiào

nǎijiùjiǔcóngyóucūnyòutīng

shēnzàngmáijuéānpíng

liǎngshìtàipíngshānrénzhǔ

yǒufángfēnpàikānyìng

nóngshāngpānshěnnǎijūn

shēngqiánliáoěrěrméihòuzhēnbēi

zhǔsàngtōngjīngliǎngláng

shìzhīchuàngzhěngzhěngdàoxiáng

yuànqiěkāngjiànsòngguīshāngǎng

注释

十四:指十四岁的年龄。
三五:古代计数法,指十五。
八:可能指八月或八种技艺。
造化:自然。
井碓:水井和石碓,古代农具。
虚受:空虚接受,指未能传授知识。
渠:他,指孩子。
寒窗:书房,指刻苦学习。
苛:严厉。
过庭:出自《论语》,指父亲教导儿子。
勒:强迫。
舅:舅舅。
发掘:挖掘。
两世:两代人。
通经:通晓儒家经典。
郎:古代对读书人的称呼。
康健:健康。
山岗:山上的高地。

翻译

大儿子已十四,不懂三五和八。
他的知识源自母亲,大自然公正无私。
小儿子十岁整,松竹相伴不识对。
我不再养奴婢,天意让我耕田磨谷。
我曾教导众多孩子,却招来他人怨恨。
智慧与愚钝难以分辨,如何满足他们的期望。
责怪我生下无知儿,寒窗苦读未见成效。
亲朋好友责备我严苛,教导并非鲁莽。
轻易传授空洞理论,孩子们只觉好笑。
谁让蝴蝶飞舞,却要学秋蝉鸣叫。
舅舅长久跟随,乡村巫师的话也听。
死后若要埋葬,怎能随意挖掘。
两代太平盛世,此墓何人主宰。
房产已分派,无子可继承。
农工商业难以企及,更别提君子儒。
活着时仅如此,死后更是污秽。
将来你主持我的丧事,两个读书郎会应试。
用大考来检验,直到大祭才结束。
希望你身体健康,送我回山间。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈藻所作,名为《叔嘉叔平既斩衰祝之以诗》。诗中描述了诗人对于两个儿子的教育和期望。大儿子十四岁,似乎还未完全理解世间事,他的行为源于母亲的影响,而母亲又受到自然法则的保护。小儿子十岁,对松竹等事物的认知尚浅。诗人决定不雇佣奴婢,而是让孩子们自力更生,如井臼之事。

诗人反思自己过去的教育方式,虽曾教导众多孩童,却也招致他人误解和怨言。他认为智慧与愚钝在暗中自分,难以满足所有人的期待。他对大儿子未能及时接受教育感到遗憾,同时面临亲友的指责,认为自己的教导过于严格。他认为教育不能空谈,而应实践,但孩子们并未因此有所长进,反而常被嘲笑。

诗人还提到,由于受到舅舅和村巫的影响,对于死后的事情产生了疑惑,担心死后墓地的归属问题。他感叹人生短暂,即使身为君子儒者,也无法改变贫贱的命运。他希望将来有人能通晓经书,主持他的丧事,但孩子们的表现让他失望。最后,诗人祝愿孩子们健康,自己则希望能落叶归根,回归山林。整首诗表达了诗人对子女教育的深思和对生活的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2