送广西谭景先经干兼简赵帅朱漕

作者:周必大     朝代:宋

旧历南游上海航,今经铧觜下漓江。
元戎正值诗书帅,廉使曾临父母邦。
不惮客从南去再,要陪驿召北来双。
水衡自古同丞拜,岂必红蕖映碧幢。

拼音版原文

jiùnányóushànghǎihángjīnjīnghuáshàngjiāng

yuánróngzhèngzhíshīshūshuàilián使shǐcénglínbāng

dàncóngnánzàiyàopéi驿zhàoběiláishuāng

shuǐhéngtóngchéngbàihóngyìngzhuàng

注释

旧历:过去的农历。
南游:往南旅行。
上海航:上海的航行。
铧觜:漓江上的一个地名。
漓江:广西的漓江。
元戎:军队的最高统帅。
诗书帅:爱好读书的统帅。
廉使:廉洁的地方官员。
父母邦:故乡或管辖地区。
不惮:不怕。
客:客人。
南去再:再次从南边来。
驿召:驿站的邀请。
北来双:两位来自北方的使者。
水衡:古代官职,类似财政官员。
丞拜:丞相级别的任命。
红蕖:红色的荷花。
碧幢:绿色的官旗。

翻译

昔日南行游览上海,如今航行经过铧觜进入漓江。
此时的统帅正沉浸在读书之中,廉洁的使者曾治理过这片乡土。
不怕客人从南方而来再次相聚,期待着迎接来自北方的使者两人同行。
自古以来,水衡官与丞相一同受封,何须红荷花映衬碧绿的官旗?

鉴赏

这首诗是宋代文人周必大为友人谭景先南游广西并拜访赵帅朱漕所作的送别诗。诗人以谭景先的行程为线索,表达了对友人的祝福和对赵帅的敬意。首句“旧历南游上海航”描绘了谭景先过去的旅程,次句“今经铧觜下漓江”则点明了他当前的行踪,暗示了壮丽的漓江景色。

“元戎正值诗书帅”赞美赵帅不仅武勇,更有文雅之风,而“廉使曾临父母邦”则提及赵帅曾任地方官,对当地百姓有深厚的感情。接下来,“不惮客从南去再,要陪驿召北来双”表达了诗人希望谭景先此行顺利,期待他与赵帅的会面如同南北双星般璀璨。

最后两句“水衡自古同丞拜,岂必红蕖映碧幢”寓意深远,以古代官职“水衡”和“丞”象征双方地位,强调友谊超越形式,即使没有华丽的环境,也能如红莲与碧幢相映,自然和谐。整首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了诗人对友人和赵帅的深厚情谊以及对此次旅程的美好祝愿。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2