哭同年友冯校书·其一

作者:周南     朝代:宋

叔常双骭骨,客死汉江中。
忆昨烦忧甚,知吾友道穷。
远游那知已,即愿得纯终。
他日论巴产,东西有二冯。

注释

叔常:指代那位叔叔。
双骭骨:形容身体瘦弱。
客死:在他乡去世。
汉江:长江上游的一条支流。
忆昨:回忆过去。
烦忧甚:忧虑非常深重。
友道穷:朋友的道路走到尽头。
远游:远行游历。
那知已:未曾预料到这样的结果。
纯终:纯洁无暇的终结。
他日:将来有一天。
巴产:巴地的特产或资源。
东西:指两个方向,这里可能暗示不同地方的人物。
二冯:两个姓冯的人。

翻译

他的叔叔常常身骨瘦弱,客死在汉江之中。
回忆起过去的日子,忧虑深重,我知道我的朋友已经走到了人生的尽头。
他在远方游历,却未料到这样的结局,只希望有个纯洁无暇的终结。
将来如果谈论起巴地的物产,人们会记得东边和西边有两个冯姓的人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人周南悼念友人冯校书的作品。诗中表达了对友人不幸去世的深深哀痛和对友人高尚品格的怀念。"叔常双骭骨,客死汉江中"描绘了友人漂泊异乡,最终客死他乡的悲惨命运,"忆昨烦忧甚,知吾友道穷"则回忆起过去与友人共度的艰难岁月,感叹他的道路已经走到尽头。"远游那知已,即愿得纯终"表达了诗人对友人未能善终的遗憾,以及对他纯净人格的赞美。最后两句"他日论巴产,东西有二冯"暗示了冯校书在学问上的成就,以及他们之间的深厚友谊,即使阴阳相隔,他们的精神和学问仍会流传。

整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过对友人生平的回顾和对其人格的赞扬,展现了诗人对亡友的深切怀念和敬仰。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2