烟波亭避暑

作者:周弼     朝代:宋

澄江横匹练,月洗黄罗扇。
捲尽白云衣,常星撒沙见。
天低欲就人,夜色凝深淀。
欻吸动微光,时絣斗间线。
凉亭逼旷野,轩楹敞三面。
万象悉铺陈,随机互迁变。
十岁逃虚空,得此方一遍。
相对坐谈玄,终宵亦无倦。
只恐骎骎催晓箭,涌上东方老铜片。
须著干求大帝君,莫使阳乌眼睛转。

拼音版原文

chéngjiānghéngliànyuèhuángluóshàn

juǎnjìnbáiyúnchángxīngshājiàn

tiānjiùrénníngshēndiàn

chuādòngwēiguāngshíbīngdòujiān线xiàn

liángtíngkuàngxuānyíngchǎngsānmiàn

wànxiàngchénsuíqiānbiàn

shísuìtáokōngfāngbiàn

xiāngduìzuòtánxuánzhōngxiāojuàn

zhīkǒngcuīxiǎojiànyǒngshàngdōngfānglǎotóngpiàn

zhegānqiújūn使shǐyǎnjīngzhuǎn

注释

澄江:清澈的江水。
黄罗扇:黄色丝织扇。
白云衣:云彩形成的衣裳。
常星:恒星。
夜色:夜晚的景色。
欻吸:忽然、瞬间。
万象:万物。
骎骎:形容马跑得快,此处指黎明的曙光。
老铜片:比喻古老的东方大地。
干求:恳求。
阳乌:太阳。

翻译

清澈的江水如匹练横展,月光皎洁如黄罗扇洗涤。
云彩被卷起,露出星辰如沙粒般洒落。
天空仿佛低垂,夜晚的色彩深沉浓厚。
忽然间,微光闪烁,如同斗转星移的瞬间。
凉亭坐落在旷野中,三面开阔,视野宽广。
万物在此铺陈,随心所欲地变化无穷。
我十岁时逃离尘世,此刻才得以遍览此景。
我们相对而坐,谈论深奥的哲理,直到深夜也不觉疲倦。
唯恐黎明的曙光过快来临,照亮东方古老的铜片。
应当向天帝祈求,别让太阳的眼睛醒来。

鉴赏

这首宋诗《烟波亭避暑》描绘了诗人夜晚在澄净江边的烟波亭中避暑的情景。首句“澄江横匹练”以江水比喻如白练般宁静,月光皎洁如黄罗扇,洗涤着夜空。接下来的诗句“捲尽白云衣,常星撒沙见”形象地写出云彩散去后,银河洒落人间的景象,星星点点如同沙粒。

诗人感叹天低得仿佛要贴近人,夜色深沉而静谧。忽然间,微光闪烁,星辰似乎在斗转星移中交织出一幅动态的画面。凉亭位于旷野之中,四周轩楹开阔,能尽览天地万物的变化。诗人感慨万分,觉得自己十岁以来难得有这样的清闲时光,与友人在此畅谈玄理,直到深夜也不觉疲倦。

然而,诗人担心黎明的到来,用“骎骎催晓箭”形容时间飞逝,东方渐露曙光。他希望留住这一刻,向天帝祈愿,不要让太阳升起,以免破坏眼前的宁静。整首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对自然美景的欣赏和对时光流逝的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2