滔滔:形容江水滚滚向前。
诗名:诗人的名声。
洗以千斛水:比喻彻底洗涤心灵。
胸臆:内心。
李太白:唐代著名诗人李白。
鸥鹭:比喻超脱世俗的人。
杯酒:借指诗酒生活。
长安:古代中国首都。
醒:唤醒。
金銮殿:皇宫中的殿堂。
权倖:有权势的宠幸者。
风骚:指文学才华。
鞭挞:批评或激励。
长流夜郎:李白被贬至夜郎的经历。
造物:自然或命运。
崔嵬:形容气度宏伟。
风骨:指人的品格和才情。
衰颓:衰败、颓废。
刊传:出版流传。
蓬荜士:贫寒的读书人。
瑶台:仙境。
天河:银河。
俗隘:世俗的狭窄。
斯人:此人,指李白。
蓬莱:传说中的仙岛。
方丈:另一仙岛。
九垓:九天,极言其高远。
长江汉水滚滚东流,能有多少人留下诗篇流传。
要用千斛清水洗涤心灵,不让一丝尘埃影响诗情。
我欣赏李白的狂放不羁,鸥鹭群中他不被猜疑。
一生的事业寄托在杯酒之间,荣华富贵对我来说算什么。
即使在繁华的长安街头呼喊,也无法唤醒沉醉的我。
在金銮殿挥洒笔墨,气势让权贵臣服如奴仆。
李白的才华独步文坛千年,鞭挞扬雄、马融、俳句、枚乘。
虽被贬至夜郎,却因才华得以不死,造物主必怜惜他的才情。
他的文采至今仍熠熠生辉,后世子孙气度非凡。
感叹世上缺少像他那样的风骨,我决心振奋衰颓的风气。
他的作品流传天下,廉洁刚正成为典范。
连普通人家也能分得他的诗集,使者足迹遍踏阶前青苔。
无需读完全卷,神交已足,仿佛骑鲸而来仙境。
饮酒尽兴,日落时分仍需取天河水注满玉杯。
唉,世俗狭窄令人悲哀,若非此人,谁能共我同游。
朝游蓬莱仙境,夕至方丈灵山,我们相伴飞翔在九天之上。
这首宋代诗人林季仲的《谢李端明惠李翰林集》是一首表达对友人李翰林诗才敬仰和对其作品珍视的诗。首句“江汉滔滔去不回”以江汉流水比喻时光流逝,强调诗人的文学成就不易持久。接着,诗人表示要以千斛水洗净心灵,避免尘埃影响对李白诗歌的欣赏,赞美李白的豪放不羁和超凡诗才。
诗人感慨自己醉中也能为君王挥毫泼墨,展现出李白的醉态与才情,以及他在文坛上的领袖地位。他将李白与屈原、扬雄、司马相如等诗人相提并论,赞扬其在文学史上的独特地位。即便被贬至夜郎,李白仍能凭借才华得以幸存,显示出造物主对他的怜爱。
诗人感叹当世缺乏风骨,而李白的作品却能激励人心,流传海内,成为人们砥砺品行的媒介。他还提到友人李端明赠送的翰林集,不仅惠及达官贵人,也惠及寻常百姓,甚至使来访者踏破阶前青苔,足见其影响力之大。
最后,诗人通过饮酒神游仙境,表达了对李白诗歌的深深热爱,以及对世俗狭隘的悲哀,感叹没有李白这样的知己相伴。他期待能像李白一样,朝游蓬莱,夕至方丈,与诗才共游九天之外。
整首诗情感真挚,对李白的敬仰和对文学的热爱贯穿始终,展现了诗人对友人作品的高度评价和对高尚文风的向往。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2