读种先生丁密谏诗

作者:林逋     朝代:宋

旧草闲看即自卑,圣朝空道苦于诗。
高才眩望如明逸,新句无因似谓之。
淮甸月华攲枕静,秣陵春色按鞭迟。
邯郸独步西施笑,落得星星两鬓丝。

拼音版原文

jiùcǎoxiánkànbēishèngcháokōngdàoshī

gāocáixuànwàngmíngxīnyīnwèizhī

huáidiànyuèhuázhěnjìnglíngchūnànbiānchí

hándān西shīxiàoluòxīngxīngliǎngbìn

注释

旧草:过去的草丛。
自卑:感到自己不足。
圣朝:盛世。
苦于诗:因诗歌而感到困扰。
高才:卓越的才能。
眩望:令人仰望。
明逸:明亮而超脱。
新句:新的诗句。
淮甸:淮河流域。
月华:月光。
攲枕:斜倚枕头。
按鞭迟:迟迟不愿催马前行。
邯郸独步:模仿他人而失去自我。
西施笑:想象中的西施微笑。
落得:最终得到。
星星两鬓丝:斑白的双鬓。

翻译

看着旧草就感到自惭形秽,尽管身处盛世却只因诗歌受苦。
才华出众的人令人仰望,如同明亮而超脱,但新作却找不到合适的赞誉。
淮河地区的月光洒在枕边,静谧无声;秣陵的春天美景,却让我迟迟不愿催马前行。
如同邯郸学步的笨拙,我独自漫步,西施般的笑容只能在记忆中浮现,岁月已使我双鬓斑白。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林逋对种先生丁密谏所作诗歌的读后感。首联“旧草闲看即自卑”,诗人以“旧草”自比,表达对丁密谏旧作的谦逊态度,认为自己的作品相比之下显得不足,流露出敬佩之情。接着,“圣朝空道苦于诗”暗指丁密谏在诗艺上的高超,然而在圣明的时代里,他的才华并未得到充分展现,略带一丝感慨。

颔联“高才眩望如明逸”,诗人赞美丁密谏的才情出众,如同明亮而超逸的星辰,令人仰望。“新句无因似谓之”则表达了诗人对丁密谏新作的期待,希望能有更多机会品评其佳句。

颈联“淮甸月华攲枕静,秣陵春色按鞭迟”,诗人想象丁密谏在淮甸之地,夜晚倚枕欣赏月光,春天来临时却因诗兴未尽而迟迟不愿催马前行,描绘出他沉浸于创作的专注与深情。

尾联“邯郸独步西施笑,落得星星两鬓丝”,诗人以“邯郸独步”的典故形容丁密谏的独特风格,如同西施般引人注目,但同时也暗示了岁月流逝,他在追求诗艺的道路上已略有白发,增添了些许沧桑感。

整体来看,这首诗是对丁密谏诗才的赞美和对其创作生涯的感慨,同时也流露出诗人对自身诗歌成就的谦逊态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2