鞭春微雨

作者:范成大     朝代:宋

幡胜丝丝雨,笙歌步步尘。
一年新乐事,万里未归人。
云薄竟悭雪,酒浓先受春。
送寒东作近,惭愧耦耕身。

拼音版原文

fānshèngzhúchén

niánxīnshìwànwèiguīrén

yúnbáojìngqiānxuějiǔnóngxiānshòuchūn

sònghándōngzuòjìncánkuìǒugēngshēn

注释

幡胜:一种装饰性的旗帜或帷幔。
丝丝雨:细雨如丝。
笙歌:笙和歌声,形容热闹的音乐和庆祝活动。
步步尘:每一步都扬起尘土,形容场面喧闹。
新乐事:新的一年中的新鲜快乐之事。
万里未归人:在远方尚未归来的游子。
竟悭:竟然吝啬,这里指未能带来。
酒浓:酒味醇厚。
先受春:提前感受到春天的气息。
送寒:送走寒冷的冬季。
东作:春季的农事活动。
耦耕身:指共同耕作的人,常用来表示农夫身份。

翻译

细雨如丝般洒落在幡胜上,笙歌中扬起一路尘土。
新的一年带来了新的欢乐,但远在他乡的人还未归返。
云层稀薄,未能带来期待的雪,酒却提前带来了春天的气息。
寒冬将尽,农事渐近,我这耦耕之人深感惭愧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的《鞭春微雨》,描绘了春天微雨中热闹的节日景象和诗人的内心感受。首句“幡胜丝丝雨”以细雨比喻春幡上的飘带,形象地展现了春雨的轻盈与节日的喜庆气氛。次句“笙歌步步尘”则通过笙歌和人群中的尘土,描绘出人们欢庆新年时的热烈场景。

诗人感慨“一年新乐事”,新的一年带来新的希望和欢乐,然而“万里未归人”又流露出对远方亲人的思念,增添了淡淡的离愁。接下来,“云薄竟悭雪”暗示春天来得早,未能见到期待的瑞雪,而“酒浓先受春”则借酒表达对春天的欢迎,也暗含对生活的陶醉。

最后两句“送寒东作近,惭愧耦耕身”表达了诗人对农事的关心,临近春耕,自己却未能躬耕田亩,心中充满愧疚。整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色,融入了诗人的情感,既有节日的热闹,又有个人的思绪,展现了丰富的意蕴。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2