次韵时叙赋乐先生新居

作者:范成大     朝代:宋

愚士繁俗如囚奴,至人遗形与化俱。
纷纭觉梦不可辨,蘧蘧栩栩知谁欤。
百年如泡亦如电,刚欲铸铁充门枢。
列仙之臞堕山泽,一席三椽良有馀。
平生嵚巇百战勇,顿挫久已归夷途。
光芒无用入诗句,青天白日轰雷车。
松煤茧纸妙挥扫,芸香锦囊深贮储。
紫露双瓶春夜醉,黄云一棱秋田租。
谁能抟扶北溟海,政尔归卧南阳庐。
鸿飞冥冥隔云雨,弋人可慕不可呼。

拼音版原文

shìfánqiúzhìrénxínghuà

fēnyúnjuémèngbiànzhīshuí

bǎiniánpàodiàngāngzhùtiěchōngménshū

lièxiānzhīduòshānsānchuánliángyǒu

píngshēngqīnbǎizhànyǒngdùncuòjiǔguī

guāngmángyòngshīqīngtiānbáihōngléichē

sōngméijiǎnzhǐmiàohuīsǎoyúnxiāngjǐnnángshēnzhùchǔ

shuāngpíngchūnzuìhuángyúnléngqiūtián

shuínéngtuánběimínghǎizhèngěrguīnányáng

鸿hóngfēimíngmíngyúnrén

注释

愚士:愚昧之人。
遗形:超脱形体。
觉梦:梦境。
蘧蘧栩栩:清醒的样子。
铸铁:铸造铁器。
门枢:门轴。
列仙:神仙。
臞:瘦削。
嵚巇:崎岖。
夷途:平坦的道路。
光芒:才华。
轰雷车:雷鸣般的诗篇。
松煤:松烟墨。
芸香:芸香草。
紫露双瓶:紫色露珠装满的酒瓶。
黄云:秋天的云彩。
抟扶:翱翔。
北溟海:北海。
弋人:猎人。
可慕不可呼:只能仰望不能呼唤。

翻译

愚昧之人如同囚犯般世俗繁多,超凡之人则与自然融为一体。
纷乱的梦境让人难以分辨,清醒时又不知自己是谁。
人生短暂如泡影和闪电,试图用铁铸造门轴却徒劳。
神仙们瘦削的身影隐没在山川湖泽,简陋的居所对他们来说绰绰有余。
一生经历无数战斗的勇者,如今已在平静的路上安息。
才华的光芒无处施展,只能融入诗篇,如同白昼雷鸣。
用松烟墨、蚕丝纸创作出美妙的诗画,珍贵的诗稿藏于香囊。
春天夜晚,紫色露珠装满酒瓶,秋天田野的收成换作诗卷。
谁能翱翔北海?我只愿回归南阳小屋。
大雁飞翔在遥远的天空,猎人只能仰望,无法呼唤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大所作的《次韵时叙赋乐先生新居》。诗中,诗人以寓言式的笔触描绘了两种截然不同的生活态度:愚士如同囚奴般淹没在世俗纷扰中,而至人则超脱形骸,与自然融为一体。诗人感叹人生短暂,犹如泡影电逝,又借列仙之例,表达对简朴生活的向往。他自述一生经历起伏,如今已归于平淡,不再追求功名利禄,而是将才华倾注于诗文之中,享受宁静的生活。最后,诗人以鸿鸟飞翔和弋人的比喻,表达了对自由自在生活的羡慕,但同时也明白这种生活并非人人可及,只能在心中向往。整首诗语言流畅,意境深远,展现了诗人对人生哲理的独特见解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2