为简公约赋素琴堂

作者:郏侨     朝代:宋

素琴之堂虚且清,素琴之韵沦杳冥。
神闲意定默自鸣,宫商不动谁与听。
堂中道人骨不俗,貌庞形端颜瑩玉。
我尝见之醒心目,宁必丝桐弦断续。
呜乎靖节已死不复闻,成亏相半疑昭文。
阮手钟耳相吐吞,素琴之道讵可论。
道人道人听我语,纷纷世俗谁师古。
金徽玉轸方步武,虚堂榜名无自苦。

拼音版原文

qínzhītángqiěqīngqínzhīyùnlúnyǎomíng

shénxiándìngmínggōngshāngdòngshuítīng

tángzhōngdàorénmàopángxíngduānyányíng

chángjiànzhīxǐngxīnníngtóngxiánduàn

jìngjiéwénchéngkuīxiāngbànzhāowén

ruǎnshǒuzhōngěrxiāngtūnqínzhīdàolùn

dàoréndàoréntīngfēnfēnshìshuíshī

jīnhuīzhěnfāngtángbǎngmíng

注释

素琴:未经装饰的琴。
虚且清:空旷而清净。
宫商:古代五声音阶的名称。
丝桐:泛指琴弦。
靖节:陶渊明的别号。
阮手:阮籍弹琴的方式。
金徽玉轸:琴弦上的装饰,象征珍贵。
榜名:题名,挂名。

翻译

素琴的堂室空旷而清静,琴音悠扬深远。
心神宁静,默默弹奏,五音和谐却无人倾听。
堂中的道人气质非凡,容貌宽大端正,面容如玉般洁净。
我曾被他的琴声所震撼,清醒心灵,何须丝桐的断续旋律。
唉,陶渊明已逝,这样的琴声再也听不到了,世间只剩一半的完整。
阮籍的手势和钟子期的倾听,都难以描绘素琴的深奥。
道人啊,你听听我的话,纷扰尘世中,又有谁能效仿古人呢。
琴音的金徽玉轸,如同步步踏着优雅的节奏,空堂之上,无需自我苦求名声。

鉴赏

这首宋代诗人郏侨的《为简公约赋素琴堂》描绘了一幅静谧而超凡的画卷。诗的开篇以“素琴之堂虚且清”起笔,强调了素琴堂的空灵与纯净,暗示了这里与世俗的隔绝。接着,“素琴之韵沦杳冥”进一步渲染了琴声的深远和神秘,仿佛来自幽深的宇宙。

“神闲意定默自鸣”描绘了弹奏者内心的平静与专注,即使没有外在的伴奏,琴音依然自我响起。诗人赞美堂中的道人,称其风骨不凡,容貌端正,气质如玉,让人精神为之一振。“我尝见之醒心目”表达了诗人对道人及琴艺的赞赏,认为即使没有繁复的丝桐弦乐,道人的技艺也能令人清醒。

后两句“靖节已死不复闻,成亏相半疑昭文”借陶渊明(靖节先生)的典故,感叹道人技艺的高妙,如同陶渊明的遗风,虽有所缺憾,却更显其独特韵味。接下来,诗人提到阮籍与嵇康的音乐风格,暗示素琴之道难以用常理解释。

最后,诗人劝诫道人:“道人道人听我语,纷纷世俗谁师古”,表达对回归古朴、摒弃世俗浮躁的呼唤。结尾处“金徽玉轸方步武,虚堂榜名无自苦”则寓意道人应坚守内心,不为外界名利所累,享受那份在素琴堂中的宁静与自在。

整体来看,这首诗通过素琴堂的描绘,赞美了道人的高雅情操和超然音乐境界,同时也寓含了对传统艺术价值的坚守与传承。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2