南方紫笑粗叶大花人称其香予但闻其如酒败醯酸有酷烈逼人之气戏为二十八字记之

作者:郑刚中     朝代:宋

紫笑花香非所媚,人言香胜亦予欺。
初疑丙吉车茵汗,又似微生乞得时。

注释

紫笑花:紫色花朵,可能指某种特定的花。
非所媚:不是我所追求或喜欢的。
人言:人们的传言或评价。
丙吉车茵汗:丙吉车上的汗渍,典故,形容朴素无华。
微生:微贱之人。
乞得时:偶然获得或难得的时刻。

翻译

紫色花朵的香气并非我所追求的,人们说它的香气出众,但我认为这是被过分夸大了。
起初我怀疑这香气像汉代丙吉车上的汗渍般自然,但现在又觉得它仿佛是微生(微贱之人)偶尔得到的珍贵瞬间。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑刚中的作品,他以细腻的笔触描绘了南方紫笑花的独特香气。"紫笑花香非所媚",诗人首先指出紫笑花的香气并不媚俗,暗示其与众不同。接着,他借用"人言香胜亦予欺",表达人们对紫笑花香气过誉的看法,认为这可能是对花香的一种误解或夸张。

诗人进一步通过比喻来描绘紫笑花的香气:“初疑丙吉车茵汗”,将花香比作汉代丞相丙吉车上的汗渍味,可能暗指其浓烈而独特;“又似微生乞得时”,则联想到微贱之人乞讨时的气息,暗示花香带有一种辛酸或苦涩。整体上,诗人通过形象的描绘和对比,展现了紫笑花香气的独特性,以及它带给人们的复杂感受。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2