君乘黄

作者:郑起     朝代:宋

君乘黄,臣乘青,二乘先后如流星。
君乘黄金漆照镜,臣乘青竹织作棂。
道逢相揖失恭敬,君乃伛偻庄其形。
世人多认车与笠,交道如此今犹馨。

拼音版原文

jūnchénggòngchénchéngqīng

èrchéngxiānhòuliúxīng
jūnchénghuángjīnzhàojìng

chénchéngqīngzhīzuòlíng
dàoféngxiāngshīgōngjìng

jūnnǎishūlóuzhuāngxíng
shìrénduōrènchēlán

jiāotōngjīnyóuxīn

注释

君:您。
乘:乘坐。
黄:黄色。
青:青色。
如:如同。
流星:快速移动。
黄金漆:用黄金装饰。
照镜:像镜子一样反射。
青竹:青色的竹子。
棂:窗棂。
道:道路。
相揖:互相行礼。
失恭敬:显得失礼。
伛偻:弯腰。
车与笠:车和笠(古代官员的象征)。
交道:交往方式。
犹:仍然。
馨:令人赞叹。

翻译

您乘坐黄色的马车,我乘坐青色的,我们如同流星般快速交替前行。
您的马车用黄金装饰,犹如镜子般耀眼,我的则是用青竹编成的窗棂。
在路上相遇时,我们互相行礼却显得有些失礼,您弯腰致意以示尊重。
人们常误以为我们的身份仅由车和笠来判断,但这种谦逊的交往方式至今仍令人赞叹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅古代君臣出行的场景。"君乘黄"中的"君"乘坐华丽的黄色车辆,象征尊贵;"臣乘青"则以朴素的青竹车为交通工具,代表谦逊。两者的对比展现出等级制度和礼节。行进中,即使是地位悬殊的君臣相遇,也保持着应有的礼仪,君主甚至躬身行礼,以示庄重。路人看到这一幕,可能误以为是普通的车笠之交,但诗人强调这种尊卑有序、礼尚往来的风尚至今仍值得称颂。整体上,这首诗寓含了对古代社会伦理秩序的赞美。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2