雨寒:形容天气寒冷。
风横:狂风肆虐。
桡:船桨。
楚望亭:地名,可能指楚地的远望亭。
十里:十里的距离。
舟刺水村:小舟穿行于水边村落。
衔燕尾:像燕子尾巴一样延伸。
桥横烟市:桥横跨在烟雾笼罩的集市上。
隐虹腰:彩虹般的身影若隐若现。
归程:回家的路程。
春潮:春天的潮汐。
孤愤:孤独的愤怒或不满。
斗酒:一斗量的酒。
同途:同行的旅途。
江外客:江边的旅人。
吟:吟诗。
慰无聊:排解寂寞。
雨冷风狂中,划船暂停,远方是楚望亭,相距十里迢迢。
小舟穿行在水边村庄,燕尾似的延伸,桥横跨烟雾缭绕的市集,彩虹般的身影若隐若现。
回家的路不等春天潮水上涨,满腔孤愤无法仅凭一壶酒消解。
幸好有同行的江边旅人,不吟诗怎能排遣这无尽的寂寥。
这首诗描绘了诗人金君卿在山阳遭遇风雨,被迫停留的情景。他身处亭南十里,感受到雨寒风横,舟行受阻。远处的水村被燕尾状的河湾环绕,烟雾笼罩的市桥如彩虹般横跨其上,景色朦胧而富有诗意。
诗人感叹归程受阻,春天的潮水还未上涨,无法顺流而下。他的孤独和愁绪难以借酒消解,只能寄托于同行的江外客。最后,他表达了对吟诗抒怀的渴望,以此来排遣旅途中的无聊与浩然归思。
整首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了诗人旅途中的羁旅之苦和思乡之情,具有浓厚的江南水乡特色和宋词的婉约风格。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2