{
僧人如聪明的辩论家,枝头独秀于丛林。
他漫游天下,吟咏出奇异的诗篇。
带着大卷的诗作,他进入皇宫,早晚向君王进献。
他的袍袖拂过天香,珍贵如同腰间的银带。
他的才情不受束缚,像归云般自由无根。
清明时节,汴河口敞开,他乘舟东向南方疾驰。
故乡的山峦环绕着冰溪,百尺高的树木上鱼鳞般排列。
他超脱名利,与鸥鹭为伍,心境清澈。
想必他会笑那些未能归乡的人,他们身着青衫,满身京城的尘土。
僧如:比喻僧人智慧出众。
灵辩者:聪明的辩论家。
翘枝:枝头突出。
秀丛林:在丛林中显得特别出色。
浩荡:广阔无垠。
游九州:遍游全国。
穷奇:形容诗才奇特。
清吟:清雅的吟诵。
巨轴:大卷的诗作。
明光:皇宫。
朝奏暮拜:早晚进献。
恩:恩赐。
䓞袍:华丽的袍子。
拂天香:衣香袭人。
如腰银:如同腰间的银带般珍贵。
逸足:超脱的才情。
羁:束缚。
归云:自由飘荡的云。
渺无根:无拘无束。
清明:清明节。
汴口:汴河口。
一叶:一艘小船。
东南奔:向东南方向疾驰。
故山:故乡的山。
冰溪:结冰的溪流。
纤鳞:细小的鱼鳞。
洗耳:超脱世俗。
名教:世俗的名声教条。
洒然:超脱的样子。
鸥鹭群:与鸥鹭为伴。
未归客:未能归乡的人。
青衫京洛尘:身穿青衫,满身京城尘土。
这首诗描绘了一位名叫灵辩的僧人,他如同一棵枝叶秀美的树木矗立在丛林之中,其才华横溢,游历广博,吟咏出清新的诗句。他带着厚重的诗卷进入朝廷,受到明光的接见,朝夕间蒙受皇恩。身着华丽的法袍,其香气仿佛天香,珍贵无比,象征着他的地位和荣誉。然而,他的心志高洁,不愿被世俗所束缚,如同不受羁绊的骏马,最终选择了回归自然,飘向渺远的云端。
他在清明时节乘船离开汴口,向着东南方向疾驰,心中挂念着故乡那环绕着冰溪的山峦,想象着自己如百尺溪流中的纤细鱼鳞,自由自在。他选择远离名利场,与鸥鹭为伴,超脱于尘世之外,嘲笑那些未能如他般归隐的京城人士,他们的青衫已被京洛的风尘染得斑驳。整首诗通过僧人的形象,表达了诗人对自由、超脱和归隐生活的向往。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2