唐穆宗

作者:金朋说     朝代:宋

燥发金丹柳泌诛,长生妙药已成虚。
穆宗心眼何昏惑,不省张皋覆辙书。

注释

燥发:形容事物干枯。
金丹:道教炼制的长生不老药。
柳泌:人名,此处可能指代某种传说中的仙草。
诛:吸收,这里指植物吸收。
长生妙药:传说中的能使人长生不老的药。
已成虚:已经失去效力或不存在了。
穆宗:唐朝皇帝李恒的庙号。
心眼:心智,头脑。
何:为什么。
昏惑:昏庸困惑。
不省:不明白,不觉悟。
张皋:人名,可能指历史上某个有教训意义的人物。
覆辙:重蹈覆辙,犯同样的错误。
书:这里指历史教训或前人的经验。

翻译

干燥的头发像金丹一样被柳树吸收,长生不老的灵药已经变得空洞无物。
穆宗的心智为何如此昏庸困惑,他不明白张皋之前的失败教训。

鉴赏

这首诗以简洁的语言描绘了一段历史事件,批评了唐穆宗的决策失误。首句“燥发金丹柳泌诛”暗指穆宗时期对道教方士的追求和对柳泌(道士)的赐死,暗示了对丹药求长生的迷信。次句“长生妙药已成虚”进一步强调这些追求并未带来预期的长生效果,反而显得虚妄。

诗中“穆宗心眼何昏惑”直接指责穆宗的不明智,他的心灵被迷惑,未能从历史中吸取教训。最后一句“不省张皋覆辙书”借用典故,张皋是唐朝名臣,曾因直言进谏而触怒皇帝,这里借指穆宗没有像张皋那样反思前人的失败经验,即未能从历史上对张皋被贬的教训中学习。

整体来看,这是一首寓言式的讽刺诗,通过穆宗的实例,警示后人要明辨是非,勿被虚妄之术所蒙蔽。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2