客:来访的客人。
畏暑:害怕暑热。
湖上:湖边。
空翠:翠绿的水面。
馀雨:余下的雨水。
荷芰:荷花和菱角。
炎蒸:炎热。
清意:清凉的心情。
孤山顶:孤山之巅。
高致:高尚的情趣。
琴声:琴音。
洗尘累:洗净疲惫。
酒:酒。
随所至:随性而为。
池鲜:池塘里的鲜美。
珍甘:珍贵的美味。
水果:水果。
香脆:香甜且脆。
好风:美好的风。
吹面:拂面。
清谈:清静的交谈。
绝:完全。
世事:世间之事。
画舫:装饰华丽的船。
箫鼓:箫和鼓。
清游:清闲游赏。
世味:世俗的味道。
枕簟:枕头和席子。
竹间寺:竹林中的寺庙。
日日来:每天来。
昼睡:白天的小憩。
清晨有客人来访,因惧暑热想找个地方避暑。
湖上的凉意特别多,划船时拍打水面,仿佛触碰翠绿的波纹。
长堤上杨柳轻舞,雨后荷花菱角显得格外清新。
炎热都消散了,满心都是清凉之意。
我特别向往孤山之巅,那里有客人具有高尚的情趣。
敲门听到琴音,感觉连尘世的疲惫都洗净了。
湖边有人邀请饮酒,随性而为,无拘无束。
新鲜的鱼煮出美味,水果剥开又香又脆。
林间的微风吹来,拂面而过,虽凉却不使人醉。
清谈之中达到超脱物外的境地,完全不关心世事。
画舫上的人们在做什么?箫鼓声正热闹非凡。
他们若知我此刻清闲游赏,定会笑我与世事无关。
我还想带着枕头席子,去竹林中的寺庙拜访。
从今天开始,我每天都会来这里,不要怪我白天小憩。
这首宋诗描绘了清晨时分,诗人与友人张公一同前往湖上避暑的情景。他们选择湖边作为清凉之地,乘船悠然荡漾,感受湖水带来的丝丝凉意,周围是随风摇曳的杨柳和荷花,雨后的清新气息让人心旷神怡。诗人想象着孤山顶上的高士,琴声悠扬,似乎能洗涤尘世的疲惫。
他们来到四圣观和柏堂月潭,邀请两位道士共饮,享受池中的鲜美佳肴和水果的香甜。湖风吹过,带来阵阵凉意,清谈之中超脱世俗,远离尘嚣。诗人看到画舫上的热闹景象,却更欣赏清静的湖上生活,表示希望以后能常来此地,甚至想带着寝具去竹林寺庙中静憩,不厌其烦地享受这份宁静。
整首诗以轻松的笔调,展现了夏日避暑的乐趣,以及对清雅生活的向往,流露出诗人淡泊名利、追求自然之美的心境。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2