挽李丞

作者:洪咨夔     朝代:宋

笃敬古君子,公平贤大夫。
笔端知已有,券外得心无。
落日摇墙竹,凄风堕井梧。
蓄深施不尽,留与读书符。

拼音版原文

jìngjūngōngpíngxián

duānzhīyǒuquànwàixīn

luòyáoqiángzhúfēngduòjǐng

shēnshījìnliúshū

注释

笃敬:深切尊重。
君子:品德高尚的人。
公平:公正无私。
贤大夫:有德行且能干的大臣。
笔端:笔下。
券外:契约之外,指内心。
得心无:内心坦荡无愧。
落日:傍晚的太阳。
摇墙竹:竹子随风摇动。
凄风:寒冷的风。
堕井梧:梧桐叶被风吹落。
蓄深:深厚积累。
施不尽:恩惠无穷。
读书符:鼓励读书的榜样。

翻译

深深敬重古代的君子,公正而贤明的大夫。
在笔尖上,他们已知晓一切,而在契约之外,他们内心坦荡。
夕阳下,竹林在墙头摇曳,凄冷的风使井边的梧桐落叶纷飞。
他们积累深厚,恩惠无穷无尽,这些都留给后人以读书为榜样。

鉴赏

这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的挽歌《挽李丞》,表达了对已故君子李丞的深深敬意和怀念。诗中通过描绘李丞公正无私的形象,赞美了他的高尚品德。"笃敬古君子,公平贤大夫"直接赞扬了他对古代君子精神的坚守和作为贤能官员的公正无私。"笔端知已有,券外得心无"进一步强调了他在处理事务时的明智和诚信,即使在书面记录之外,也能让人感受到他的真诚。

后两句"落日摇墙竹,凄风堕井梧"运用环境描写,以傍晚的落日和秋风中的枯竹、坠落的梧桐,渲染出一种哀婉的氛围,象征着李丞的离世给周围环境带来的凄凉。最后两句"蓄深施不尽,留与读书符"表达了对李丞深厚德行的追忆,认为他的美德犹如深藏的宝藏,永远不会耗尽,将永远激励后人,尤其是读书人。

整体来看,这首诗以简洁的语言和深情的笔触,刻画了一位令人尊敬的君子形象,表达了对逝者的敬仰和哀思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2