赠张之才

作者:贺铸     朝代:宋

夙龄垂耳慕飞黄,晚岁相逢两漫郎。
浼我青衫奈尘土,误君白首坐文章。
折腰仅厌米五斗,满腹莫骄钱一囊。
多病劳生馀有几,买山筑室愿邻墙。

拼音版原文

língchuíěrfēihuángwǎnsuìxiāngféngliǎngmànláng

měiqīngshānnàichénjūnbáishǒuzuòwénzhāng

zhéyāojǐnyàndòumǎnjiāoqiánnáng

duōbìngláoshēngyǒumǎishānzhùshìyuànlínqiáng

注释

夙龄:早年,幼时。
飞黄:古代骏马名,比喻高官显位。
漫郎:落魄书生,形容不得志的人。
浼:玷污,使……受污染。
青衫:古时读书人穿的蓝色衣服,借指读书人。
白首:头发白了,指年纪大。
折腰:弯腰行礼,常用来比喻屈服于权势。
米五斗:原指陶渊明不愿为五斗米折腰的故事,此处泛指微薄的俸禄。
钱一囊:一囊钱,形容钱财少。
买山筑室:买下山地建造房屋,隐居生活。
愿邻墙:希望邻居近在咫尺,表达交往的愿望。

翻译

自小就仰慕高官显贵,晚年相遇都是落魄书生。
沾染尘世使我衣衫蒙垢,误你青春只因我的文才。
只为五斗米折腰已嫌多,满心才学却无钱可夸耀。
一生疾病缠身,余生无多,只想买山建屋,与邻居为邻。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸赠予友人张之才的作品,表达了诗人对张之才的赞赏与感慨。首句“夙龄垂耳慕飞黄”描绘了张之才年轻时就仰慕高位,追求仕途;“晚岁相逢两漫郎”则写两人晚年相遇,皆已年迈。接下来,“浼我青衫奈尘土”暗指张之才的才华被世俗事务所累,诗人自谦因尘世纷扰未能全力支持他;“误君白首坐文章”则表达了诗人认为张之才过于专注于文学,以至于耽误了自己的前程。

“折腰仅厌米五斗”一句,诗人以陶渊明不愿为五斗米折腰的典故,表达对张之才清高品格的敬佩,同时也暗示了他的生活清贫;“满腹莫骄钱一囊”则赞美张之才虽然贫穷但学识丰富,不以金钱为傲。最后,“多病劳生馀有几,买山筑室愿邻墙”表达了诗人对张之才身体状况的关心,以及希望与他相邻而居,共享宁静生活的愿望。

整首诗情感真挚,既赞扬了张之才的才情与品格,也流露出对友人命运的关切和对淡泊生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2