夫子:指有学问的老师或前辈。
安贫:安于贫穷。
茫然:困惑、不知所措。
青衿:古代学子的服装,借指年轻学子。
稚子:小孩子。
怜:怜悯、同情。
鹑衣:破旧的衣服。
绽线:裂开的线缝。
冻无烟:形容非常寒冷,连炊烟都没有。
冗官:闲散官员,指自己。
苏司业:历史上的苏味道,曾任司业官,这里代指有能力帮助他人的人。
送酒钱:赠送酒资,表示关心和帮助。
先生您安于贫困生活了五十年,近年来生活更是举步维艰。
年轻的学子们又能有什么,年迈的老友又有谁来怜惜我。
寒霜之后的破旧衣服缝补得漏洞百出,日头高照的锅灶因寒冷而没有炊烟升起。
我这个闲散官员尚且感到惭愧,无法像苏司业那样时常送去酒资。
这首诗是宋代诗人贺铸对友人张士元的赠诗,表达了对张士元贫困生活的深深同情和关切。诗中“夫子安贫五十年”描绘了张士元长久以来的生活艰辛,即使贫穷却能坚守节操。“年来生事更茫然”则暗示了他近年来生活更加困苦,前途渺茫。诗人感慨“青衿稚子彼何有”,意指张士元的孩子们衣食无着,生活艰难。“白首故人谁见怜”表达了对老友无人理解与帮助的悲哀。
接下来的两句“霜后鹑衣寒绽线,日高鱼釜冻无烟”细致描绘了张士元家中的清贫景象,衣物破旧,炊烟都因寒冷而无法升起。最后,诗人自谦为“冗官”,但仍心怀友情,希望能像古代的苏司业那样,尽管自己处境不佳,仍能时常给予友人一些实质的帮助,哪怕只是“送酒钱”。
整首诗情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对友人的深厚情谊以及对社会不公的忧虑。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2