田园乐

作者:贺铸     朝代:宋

昔我未去国,幽栖淇上村。
分辞侠少事,喜与农老言。
农老孰追从,四邻皆世婚。
机中工织妇,籍上成丁孙。
青驹自走磨,黄犬长候门。
昨日春火开,逍遥望高原。
西照牛羊下,东风花草繁。
今朝夏鸡鸣,麦熟田头喧。
归来息树荫,课汲灌中园。
秋赛方及辰,酿秫烹膏豚。
丛祠响腰鼓,免杖奉神樽。
冬雪断门巷,蚕庐清且温。
地藉熊豹席,炉明荆枥根。
起居就安适,非复系晨昏。
不识百里面,不知千骑尊。
供输先众期,于我何威恩。
太上复淳古,坐超羲与轩。
敢忘天地施,击壤声如埙。
毕此百岁愿,泰然长夜魂。
避秦谁氏子,客死武陵源。

拼音版原文

wèiguóyōushàngcūn

fēnxiáshǎoshìnónglǎoyán

nónglǎoshúzhuīcónglínjiēshìhūn

zhōnggōngzhīshàngchéngdīngsūn

qīngzǒuhuángquǎnchánghòumén

zuóchūnhuǒkāixiāoyáowànggāoyuán

西zhàoniúyángxiàdōngfēnghuācǎofán

jīncháoxiàmíngmàishútiántóuxuān

guīláishùyìnguànzhōngyuán

qiūsàifāngchénniàngshúpēnggāotún

cóngxiǎngyāomiǎnzhàngfèngshénzūn

dōngxuěduànménxiàngcánqīngqiěwēn

jièxióngbàomíngjīnggēn

jiùānshìfēichénhūn

shíbǎimiànzhīqiānzūn

gòngshūxiānzhòngwēiēn

tàishàngchúnzuòchāoxuān

gǎnwàngtiānshīrǎngshēngxūn

bǎisuìyuàntàiránchánghún

qínshuíshìlíngyuán

注释

昔我:过去我。
未去国:未曾离开家乡。
幽栖:隐居。
淇上村:淇水边的村庄。
侠少事:侠义之事。
农老言:与农夫交谈。
追从:跟随。
世婚:世代联姻。
机中:织布机上。
丁孙:成年子孙。
青驹:青马。
磨:磨坊。
春火:春天的火种。
高原:高地。
西照:夕阳西下。
东风花草繁:东风吹过花开草茂。
夏鸡鸣:夏日鸡叫。
麦熟田头喧:麦熟时田野热闹。
息树荫:歇息在树荫下。
课汲灌:灌溉。
秋赛:秋季赛会。
秫:高粱。
膏豚:肥猪。
丛祠:小祠堂。
腰鼓:腰间系鼓的舞蹈。
免杖:不用拐杖。
神樽:神灵的酒杯。
冬雪:冬雪。
蚕庐:养蚕的小屋。
熊豹席:熊豹皮垫。
荆枥根:荆木根做炉火。
太上:最高境界。
淳古:淳朴古风。
坐超:超越。
羲与轩:羲皇和轩辕。
天地施:天地恩赐。
击壤:击打土块的游戏。
泰然:安然。
长夜魂:长夜无梦。
避秦:避乱秦朝。
武陵源:武陵源头。

翻译

从前我未曾离开家乡,居住在淇水边的村庄。
辞别侠义之事,我更喜欢与农夫老者交谈。
农夫老者们跟随我,邻居们多是世代联姻。
机中的女工熟练纺织,户籍上子孙已成年。
青马自行磨坊劳作,黄狗常守家门。
昨日春火点燃,我在高处悠闲远望。
夕阳西下时牛羊归栏,东风吹过花草茂盛。
今晨夏日鸡鸣,麦田熟了人声鼎沸。
归来后歇息在树荫下,灌溉园中作物。
秋季赛会正当时,酿酒烹猪庆祝。
丛祠中腰鼓声响起,敬神献祭酒。
冬雪封门巷,蚕房清冷而温暖。
地铺熊豹皮,炉火燃荆木根。
生活安定舒适,不再受早晚束缚。
我不识千里之外,不晓千军万马威严。
贡献优先满足众人,对我有何恩惠。
最高境界回归淳朴古风,超越羲皇与轩辕。
不敢忘记天地的恩赐,击壤之声如同陶埙。
此生心愿已足,安然度过长夜。
避秦隐士之子,客死在武陵源头。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸的《田园乐》,描绘了诗人归隐田园的生活情景。诗中通过细腻的笔触,展现了四季变换中的乡村生活:春天放牧、欣赏高原风光;夏日麦熟、田间劳作;秋天秋赛祭祀、丰收庆祝;冬天雪景宁静、炉火温馨。诗人享受着简朴而宁静的生活,对大自然的恩赐心怀感激,表达了对淳朴古风的向往和对田园生活的深深热爱。最后两句,诗人以“避秦谁氏子,客死武陵源”自比,寓含着对尘世纷扰的淡泊和对田园隐逸的坚守。整首诗语言质朴,情感真挚,富有浓厚的田园诗意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2