答靳生

作者:贺铸     朝代:宋

轩轩陆士龙,卓卓荀鸣鹤。
云间日下逢,此段殊不恶。
方君嗜狂药,而吾穷病缚。
相望不相过,赋诗聊尔谑。
知君酒隐慕先贤,谁何合作饮中仙。
金陵妙唱丹砂弦,当日新声传不传。
莫学沧波弄云月,老鲛哆口馋流涎。
访吾之居在何许,春明门东大道边。
青鞋布袜不妨步,何待东家蹇驴乃著鞭。
我屋真无坐客毡,蒲团柽机共萧然。
斗鸡走狗春风颠,付与垣东恶少年。

拼音版原文

xuānxuānshìlóngzhuózhuóxúnmíng

yúnjiānxiàféngduànshūè

fāngjūnshìkuángyàoérqióngbìng

xiāngwàngxiāngguòshīliáoěrxuè

zhījūnjiǔyǐnxiānxiánshuízuòyǐnzhōngxiān

jīnlíngmiàochàngdānshāxiándāngxīnshēngchuánchuán

xuécāngnòngyúnyuèlǎojiāoduōkǒuchánliúxián

访fǎngzhīzàichūnmíngméndōngdàobiān

qīngxiéfángdàidōngjiājiǎnnǎizhùbiān

zhēnzuòzhāntuánchēnggòngxiāorán

dòuzǒugǒuchūnfēngdiānyuándōngèshǎonián

注释

轩轩:形容风采出众。
卓卓:形容超群出众。
荀鸣鹤:荀子的典故,比喻高洁的人。
殊不恶:非常不错。
酒隐:借酒遁世,隐居。
恶少年:行为不端的年轻人。

翻译

轩轩陆士龙,卓卓荀鸣鹤。
在云端的日光下相遇,这段时光特别美好。
你喜好烈酒如狂药,我却困于疾病无法解脱。
虽相隔却难以相见,我们以诗作乐,互相调侃。
我知道你向往古代贤人的隐逸生活,谁能和你一同醉为仙人。
金陵的美妙歌声配上丹砂琴弦,那天的新曲流传了吗?
不要效仿江海之人玩弄云月,老鲛鱼只会垂涎欲滴。
请问我的住所在哪里?就在春明门外的大道旁边。
穿着青鞋布袜随意漫步即可,何必等东家的跛驴来才驾车。
我家中并无常客,只有蒲团和竹编的器具,显得清冷。
斗鸡走狗的春日狂欢,留给围墙东边那些不良少年。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸对友人靳生的回应,以轻松诙谐的笔调表达了对靳生个性的赞赏和两人未能常相聚首的遗憾。"轩轩陆士龙,卓卓荀鸣鹤"运用了比喻,将靳生比作陆机(才情出众)和荀粲(清高超逸),赞美其才华横溢。接着,诗人提到自己因病困而无法常去拜访,只能通过诗篇来调侃和交流。他鼓励靳生追求像先贤那样饮酒作乐的生活,但提醒不要沉溺于虚浮,如玩弄云月的沧海鲛人。

诗人还邀请靳生到自己的住所,表示那里虽简朴,但无需华丽的排场,可以随意来访。最后,他自嘲家中并无常客,生活简单,与斗鸡走狗的世俗行为形成对比,表明自己更倾向于清静的生活方式。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人与朋友之间的深厚友谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2