题崇福寺罗汉阁

作者:赵汝能     朝代:宋

阁上殊因子细看,幻成罗汉几多般。
休惊五百神通异,自是三千世界宽。
粉壁龙蛇浑欲动,石桥云水亦生寒。
香消日晚僧归去,无限奇光发夜阑。

拼音版原文

shàngshūyīnkànhuànchéngluóhànduōbān

xiūjīngbǎishéntōngshìsānqiānshìjièkuān

fěnlóngshéhúndòngshíqiáoyúnshuǐshēnghán

xiāngxiāowǎnsēngguīxiànguānglán

注释

阁上:楼阁之上。
殊因:特殊的原因或视角。
子细:仔细。
幻成:变幻成。
罗汉:佛教中的修行者形象。
五百:形容数量众多。
神通:神奇的法力。
异:奇异。
三千世界:佛教中指宇宙或世间万物。
宽:广阔。
粉壁:白色的墙壁。
龙蛇:比喻壁画上的图案。
浑欲动:好像要动起来。
石桥:石制的桥梁。
云水:云雾缭绕的水面。
香消日晚:香烟燃尽,天色已晚。
僧归去:僧人离去。
奇光:奇特的光芒。
发夜阑:在深夜中显现。

翻译

在楼阁之上仔细观察,变幻出多少罗汉的姿态。
不必惊讶于五百种神异的法力,只因这世界广阔无垠。
壁画上的龙蛇仿佛要跃动,石桥下的云水也似乎带着寒意。
香烟散尽,夜晚僧人归去,无尽奇妙的光芒在深夜绽放。

鉴赏

这首诗描绘了崇福寺罗汉阁中的景象,诗人赵汝能在阁楼上仔细观赏,被罗汉们的形态深深吸引。他注意到罗汉们变幻多姿,仿佛有五百种不同的神通,这让他感到惊奇。他解释说这种差异并非超自然,而是反映出佛教中三千世界的广阔和多样性。阁内的粉壁上,龙蛇图案生动逼真,仿佛要破壁而出;石桥倒映着云水,更添了几分清凉之意。随着夜晚降临,香烟袅袅散去,僧人归去,此时阁内却散发出无比奇妙的光芒,照亮了寂静的夜晚。整首诗通过细腻的观察和丰富的想象,展现了罗汉阁的艺术魅力和禅意氛围。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2