迂斋往葛水道中蚤起有诗见寄次韵答之

作者:赵蕃     朝代:宋

桑柘阴中数亩村,病多终日厌昏昏。
忽传寄我道间作,径欲过君竹下门。
坐看诸公上台省,谁知陶令在田园。
文章勋业元难并,未易轻为得失论。

拼音版原文

sāngzhèyīnzhōngshùcūnbìngduōzhōngyànhūnhūn

chuándàojiānzuòjìngguòjūnzhúxiàmén

zuòkànzhūgōngshàngtáishěngshuízhītáolìngzàitiányuán

wénzhāngxūnyuánnánbìngwèiqīngwèishīlùn

注释

桑柘:桑树和柘树,古代常用于农耕和园林。
病多:身体多病。
昏昏:形容精神状态不佳。
道间作:在田野间的作品。
径欲:立刻想要。
竹下门:竹林环绕的门,象征隐居生活。
诸公:指在高位的人。
台省:古代官署的代称,这里指朝廷。
陶令:陶渊明,曾任彭泽令,后以‘陶令’代指隐士。
文章勋业:文学成就和政绩。
元难并:很难一概而论。
未易:不容易。
得失论:评价得失。

翻译

在一个桑柘树荫下的村庄里,有几亩田地,病人整天昏昏沉沉。
忽然传来消息,你在田野间的诗作寄给了我,我打算立即拜访你,来到竹林下的家门。
看着那些人步步高升进入朝廷,谁能想到陶渊明隐居在田园之中。
文学才华和政绩本就难以相提并论,轻易评价得失并不容易。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人赵蕃在清晨收到朋友寄来的诗作,引发了他的感慨。他身处桑柘树荫下的村庄,因病而整日昏昏沉沉,但友人的诗作犹如一道清风,让他精神为之一振。他期待能拜访友人,共赏诗篇于竹林之下。

诗中提到,诗人看着他人在官场显赫,但他更欣赏的是陶渊明式的田园生活,不追求功名利禄。他认为文学才华与勋业难以相提并论,轻易评价得失并不恰当。整首诗流露出诗人对平淡生活的向往和对文学价值的独特见解,展现出其淡泊名利的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2