一年中的美好节日只有重阳,更何况是在与你家的亲友团聚时。
我因病弱亲自服药调理,只能错过一同登山赏景、饮酒作乐的机会。
自从分别后时间匆匆,春天已过半,白天也显得格外漫长。
想象你站在那里回头远望,清源之上云雾缭绕,鹭洲景色优美绵长。
四时:四季。
佳节:节日。
惟:只。
重九:农历九月九日,即重阳节。
况:何况。
接:相聚。
鸿雁行:比喻亲友团聚。
病躯:病弱的身体。
亲:亲自。
药石:药物和石针(古代医疗手段)。
坐妨:因此耽误。
山屐:登山鞋。
壶觞:酒杯。
别来:自分别以来。
忽忽:匆匆忙忙,时间过得快。
仲:指仲春,春季的第二个月。
望极:极目远望。
悠悠:漫长无尽。
想见:想象中见到。
回头:回头望去。
登眺:登高远望。
清源:清澈的水源或地名。
云合:云雾缭绕。
鹭洲:长满鹭鸟的水边陆地。
这首诗是宋代诗人赵蕃写给友人周愚卿兄弟的,表达了对重阳佳节的重视以及与友人分离后的思念之情。首句“四时佳节惟重九”点明了节日背景,重阳节是秋季的重要节日,寓意着团圆和长寿。接着,“况接君家鸿雁行”运用鸿雁南飞的意象,象征友人间的深情厚谊。
诗人因病不能与友人一同游山品酒,流露出遗憾之情:“乃以病躯亲药石,坐妨山屐共壶觞。”“药石”代表治疗疾病,“山屐壶觞”则代表闲适的山野生活和聚会畅饮。诗人感叹时光匆匆,“别来忽忽春逾仲”,春天已过半,暗示了分离时间之久。
“望极悠悠昼莫常”进一步表达了对友人的长久思念,日复一日的遥望中,白天似乎也变得不再寻常。最后,诗人想象友人在登高远眺的地方,“清源云合鹭洲长”,画面优美,寄托了对友人悠然自在生活的想象,以及对相聚的期待。
整体来看,这首诗情感真挚,通过描绘重阳节的景象和自身的感慨,展现了诗人与友人之间深厚的友情,以及对相聚的渴望。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2